Portuguese Phrase
Você consegue ver minha tela?
Meaning
A polite request asking the listener if they are able to see the speaker’s screen. It’s commonly used during video calls, remote‑assistance sessions, or any situation where a screen is being shared.
When to use
Use this phrase when you have started sharing your screen in a virtual meeting, a tutoring session, or a tech‑support call and you need confirmation that the other person can actually see what you’re showing.
✦Grammar Breakdown
Vocêconsegueverminhatela?
Você
Second‑person singular pronoun that takes third‑person verb forms (consegue, não consegue).
consegue
Present indicative of the verb conseguir; used with an infinitive to express ability (consegue + infinitive).
ver
Infinitive verb meaning “to see”. After conseguir it stays in the infinitive.
minha
Possessive adjective agreeing in gender and number with the noun it modifies (feminine singular).
tela
Feminine noun meaning “screen” (computer, phone, TV).
🗨In Conversation
Você consegue ver minha tela?
Can you see my screen?
Sim, está tudo claro.
Yes, it’s all clear.
✕Common Mistakes
Você consegue ver meu tela?
“Tela” is feminine, so the possessive must be “minha”, not “meu”.
Você pode ver minha tela?
“Pode” is grammatically correct, but “consegue” stresses the ability to actually view the shared screen, which is more natural in this context.
Você consegue ver a minha tela?
The article “a” is optional; native speakers usually omit it in this short request.
↔Alternatives
Você está vendo minha tela?
Are you seeing my screen?
Consegue visualizar minha tela?
Can you visualize my screen?
O senhor/a senhora consegue ver minha tela?
Can you (formal) see my screen?
Cultural Tip
In Brazil, “você” is the default way to address someone informally, even in professional settings. If you need extra politeness—especially with older clients or in very formal business contexts—use “o senhor”/“a senhora”. Also, before asking the question, it’s courteous to briefly explain what you’re sharing (e.g., “Estou compartilhando a apresentação…”) to give the listener context.

