Portuguese Phrase
Procura o nome da tua rede no teu dispositivo.
Meaning
The sentence tells someone to look up the name of their Wi‑Fi network on the device they are using. It is a practical instruction often given when troubleshooting internet connections.
When to use
Use this phrase when you are helping a friend set up a Wi‑Fi connection, when you need to verify which network a device is connected to, or when you are giving step‑by‑step tech support in Portuguese.
✦Grammar Breakdown
Procuraonomedatuaredenoteudispositivo
Imperative (tu)
‘Procura’ is the informal second‑person singular imperative of ‘procurar’. In Brazil the same form is usually ‘procure’ (formal) or ‘procure’ (tu).
Contraction ‘da’
‘da’ = de + a. It is used before a feminine singular noun (rede).
Possessive ‘tua’
‘tua’ agrees with the feminine noun ‘rede’. In Brazil speakers often prefer ‘sua’.
Contraction ‘no’
‘no’ = em + o, used before a masculine singular noun (dispositivo).
Possessive ‘teu’
‘teu’ agrees with the masculine noun ‘dispositivo’. In Brazil the equivalent is ‘seu’.
🗨In Conversation
Não consigo ligar à internet no meu telemóvel.
I can't connect to the internet on my phone.
Procura o nome da tua rede no teu dispositivo e verifica se está a aparecer.
Find the name of your network on your device and see if it shows up.
✕Common Mistakes
Procure o nome da tua rede no teu dispositivo.
‘Procure’ is the formal imperative (você) or the Brazilian ‘tu’ form; for European Portuguese informal ‘tu’ you need ‘Procura’.
Procura o nome da sua rede no seu dispositivo.
In Portugal ‘seu’ sounds overly formal; use ‘tua’ to match the informal tone.
Procura o nome da tua rede na teu dispositivo.
The preposition ‘na’ contracts with the feminine article ‘a’, but ‘dispositivo’ is masculine, so it must be ‘no teu’.
↔Alternatives
Encontra o nome da tua rede no teu aparelho.
Find the name of your network on your device.
Verifica o nome da tua rede no teu dispositivo.
Check the name of your network on your device.
Olha o nome da tua rede no teu dispositivo.
Look at the name of your network on your device.
Cultural Tip
In Portugal, the possessive adjectives ‘teu/tua’ are the everyday informal way to say ‘your’. In Brazil, people usually say ‘seu/sua’, especially in written instructions. Also, ‘dispositivo’ is a neutral term for any electronic device, while Brazilians might more often use ‘aparelho’ or ‘celular’ when referring to a phone.

