SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Conta o que você já tentou pra resolver isso.

/ˈkõ.tɐ u ˈke vuˈse ˈʒa tẽˈtʊ ˈpɾa ʁe.zoˈʁeɾ ˈi.su/
Meaning"Tell me what you have already tried to solve this."
💡

Meaning

The speaker is asking the listener to explain the steps they have already taken in order to solve a particular problem. It conveys curiosity and a desire to understand what has been tried so far.

🎯

When to use

Use this informal phrase when you’re troubleshooting with a friend, colleague, or family member and you need to know what attempts have already been made. It’s typical in casual conversation, tech support among peers, or when helping someone with a DIY issue.

Grammar Breakdown

Contaoquevocêtentoupraresolverisso.

1

Conta (imperative)

‘Conta’ is the affirmative imperative of the verb ‘contar’ (to tell, to recount) used with the second‑person singular.

2

já (already)

‘Já’ indicates that the action happened before the moment of speaking, adding the sense of ‘already’.

3

tentou (preterite)

‘Tentou’ is the third‑person singular preterite of ‘tentar’ (to try), matching the subject ‘você’.

4

pra (colloquial para)

‘Pra’ is the informal contraction of ‘para’, very common in spoken Brazilian Portuguese.

5

resolver (infinitive)

The infinitive ‘resolver’ follows ‘para’ (or ‘pra’) to express purpose: ‘to solve’.

6

isso (demonstrative pronoun)

‘Isso’ points to a situation or problem that both speakers know about.

🗨In Conversation

A

Conta o que você já tentou pra resolver isso.

Tell me what you’ve already tried to fix this.

Já reiniciei o roteador, troquei o cabo e atualizei o firmware, mas nada funcionou.

I’ve already rebooted the router, changed the cable, and updated the firmware, but nothing worked.

B

Common Mistakes

  • Contar o que você já tentou pra resolver isso.

    ‘Contar’ is the infinitive; you need the imperative ‘Conta’ (or formal ‘Conte’) to give a command.

  • Conta o que você já tentou para resolver isso.

    In informal speech ‘para’ is usually contracted to ‘pra’; using the full form can sound overly formal in a casual setting.

  • Conta o que você tentou pra resolver isso.

    Leaving out ‘já’ removes the nuance that the attempts happened before now.

Alternatives

  • Me diga o que você já tentou para resolver isso.

    Tell me what you have already tried to solve this.

  • O que você já fez para resolver isso?

    What have you already done to solve this?

  • Fala pra mim o que já tentou fazer para resolver isso.

    Tell me what you’ve already tried to do to fix this.

pt

Cultural Tip

‘Conta’ is informal; it’s perfect with friends, peers, or anyone you address with ‘você’ in a relaxed setting. In a formal context you would use ‘Conte’ (imperative of ‘contar’) and replace ‘pra’ with ‘para’. Also, Brazilians often drop the final ‘r’ in ‘para’, turning it into ‘pra’, which signals a conversational tone.