SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Confere todas as conexões dos cabos.

/kõˈfe.ɾi ˈto.das aʃ kõ.seˈsõjs duʃ ˈka.bus/
Meaning"Check all the cable connections."
💡

Meaning

The sentence is a direct instruction to verify that every cable connection is correctly made. It is commonly used in technical, IT, or audiovisual contexts where proper wiring is critical.

🎯

When to use

Use this phrase when you are giving a colleague, technician, or a team member a quick, informal command to double‑check all cable links before starting a device, a presentation, or a network setup.

Grammar Breakdown

Conferetodasasconexõesdoscabos

1

Imperative (2nd person singular)

‘Confere’ is the informal imperative of the verb ‘conferir’ (to check/verify). For a formal or plural audience use ‘Confira’ or ‘Conferam’.

2

Article + noun agreement

‘todas as conexões’ – ‘todas’ (all) agrees in gender and number with the feminine plural noun ‘conexões’.

3

Contraction ‘dos’

‘dos’ = de + os, the preposition ‘de’ contracts with the masculine plural article ‘os’.

4

Verb‑object order

In Portuguese commands the verb usually comes first, followed by the direct object and any complement.

🗨In Conversation

A

Confere todas as conexões dos cabos antes de ligar o equipamento.

Check all the cable connections before turning the equipment on.

Claro, já estou verificando.

Sure, I'm checking them right now.

B

Common Mistakes

  • Confira todas as conexões dos cabos.

    ‘Confira’ is the formal imperative; using it in a casual peer‑to‑peer setting can sound overly stiff.

  • Confere toda a conexão dos cabos.

    ‘Conexão’ is singular; the sentence calls for checking every connection, so use the plural ‘conexões’.

  • Confere todas as conexões do cabos.

    The article must agree with the noun: ‘dos cabos’, not ‘do cabos’.

Alternatives

  • Verifique todas as conexões dos cabos.

    Verify all the cable connections.

  • Cheque todas as ligações dos cabos.

    Check all the cable links.

  • Revise as conexões dos cabos.

    Review the cable connections.

pt

Cultural Tip

In Brazil, the informal imperative (confere) is perfectly acceptable among peers or in a workshop setting. In a more formal environment—such as a written manual or when speaking to a client—use the formal imperative ‘confira’. Also note that ‘conferir’ can mean both ‘to check’ and ‘to compare’, so context clarifies the intended meaning.