Portuguese Phrase
Confere todas as conexões dos cabos.
Meaning
The sentence is a direct instruction to verify that every cable connection is correctly made. It is commonly used in technical, IT, or audiovisual contexts where proper wiring is critical.
When to use
Use this phrase when you are giving a colleague, technician, or a team member a quick, informal command to double‑check all cable links before starting a device, a presentation, or a network setup.
✦Grammar Breakdown
Conferetodasasconexõesdoscabos
Imperative (2nd person singular)
‘Confere’ is the informal imperative of the verb ‘conferir’ (to check/verify). For a formal or plural audience use ‘Confira’ or ‘Conferam’.
Article + noun agreement
‘todas as conexões’ – ‘todas’ (all) agrees in gender and number with the feminine plural noun ‘conexões’.
Contraction ‘dos’
‘dos’ = de + os, the preposition ‘de’ contracts with the masculine plural article ‘os’.
Verb‑object order
In Portuguese commands the verb usually comes first, followed by the direct object and any complement.
🗨In Conversation
Confere todas as conexões dos cabos antes de ligar o equipamento.
Check all the cable connections before turning the equipment on.
Claro, já estou verificando.
Sure, I'm checking them right now.
✕Common Mistakes
Confira todas as conexões dos cabos.
‘Confira’ is the formal imperative; using it in a casual peer‑to‑peer setting can sound overly stiff.
Confere toda a conexão dos cabos.
‘Conexão’ is singular; the sentence calls for checking every connection, so use the plural ‘conexões’.
Confere todas as conexões do cabos.
The article must agree with the noun: ‘dos cabos’, not ‘do cabos’.
↔Alternatives
Verifique todas as conexões dos cabos.
Verify all the cable connections.
Cheque todas as ligações dos cabos.
Check all the cable links.
Revise as conexões dos cabos.
Review the cable connections.
Cultural Tip
In Brazil, the informal imperative (confere) is perfectly acceptable among peers or in a workshop setting. In a more formal environment—such as a written manual or when speaking to a client—use the formal imperative ‘confira’. Also note that ‘conferir’ can mean both ‘to check’ and ‘to compare’, so context clarifies the intended meaning.

