SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Gosto de ver comédias.

/ˈɡoʃ.tu dʒi veʁ ku.ˈmɛ.djɐs/
Meaning"I like to watch comedies."
💡

Meaning

This phrase is a simple way to express a personal preference for the comedy genre in movies or television. It utilizes the verb 'gostar' (to like), which in Portuguese always requires the preposition 'de' before the object or action being liked.

🎯

When to use

Use this phrase when talking about your hobbies, interests, or when deciding what to watch on TV or at the cinema with friends.

Grammar Breakdown

Gostodevercomédias

1

Gostar de

The verb 'gostar' always takes the preposition 'de'. Unlike English 'I like something', Portuguese says 'I like OF something'.

2

Ver vs Assistir

Both mean 'to watch' in this context. 'Ver' is more common in colloquial speech, while 'assistir' is slightly more formal.

🗨In Conversation

A

O que você prefere assistir no Netflix?

What do you prefer to watch on Netflix?

Gosto de ver comédias. Elas me fazem rir.

I like to watch comedies. They make me laugh.

B

Common Mistakes

  • Gosto ver comédias.

    In Portuguese, the verb 'gostar' must be followed by the preposition 'de'.

  • Eu gosto assistir comédias.

    While 'assistir' is common, it also requires the preposition 'a' in formal grammar, and 'gostar' still needs 'de' before it.

Alternatives

  • Eu curto comédias.

    I'm into comedies.

  • Adoro assistir a comédias.

    I love watching comedies.

pt

Cultural Tip

In Brazil and Portugal, discussing movies is a common social lubricant. While 'ver' (to see) is very common in casual speech, you might hear 'assistir' in more formal contexts, though 'ver' is perfectly acceptable for daily conversation.