Portuguese Phrase
Devo ouvir música?
Meaning
Literally ‘Should I listen to music?’, this phrase is used when you’re deciding whether to start playing music or when you want to ask someone’s opinion or permission.
When to use
Use it in casual conversation with friends, family, or coworkers when you’re about to turn on a speaker, put on headphones, or choose a soundtrack for an activity. It works both as a polite request for permission and as a request for advice.
✦Grammar Breakdown
Devoouvirmúsica?
Dever (modal verb)
‘Devo’ is the first‑person singular present of the modal verb ‘dever’, used to express obligation, recommendation or asking for advice.
Infinitive after modal
In Portuguese a modal verb is followed directly by an infinitive (here ‘ouvir’), without ‘to’ or ‘-ing’.
Question intonation
Raising the pitch at the end of the sentence signals a yes/no question; the written question mark mirrors this intonation.
Accent on ‘música’
The acute accent on the ‘ú’ marks the stressed syllable and distinguishes it from ‘musica’ (a misspelling).
🗨In Conversation
Devo ouvir música?
Should I listen to music?
Se quiser relaxar, pode. Só não esqueça de baixar o volume se alguém estiver estudando.
If you want to relax, go ahead. Just don’t forget to lower the volume if someone is studying.
✕Common Mistakes
Ser ouvir música?
‘Ser’ means ‘to be’; it cannot replace the modal ‘dever’ when asking for advice.
Devo ouço música?
The infinitive must stay ‘ouvir’; using the conjugated form ‘ouço’ changes the meaning to ‘I hear music’.
Devo ouvir musica?
Missing the accent on ‘ú’ makes the word orthographically incorrect and can affect pronunciation.
↔Alternatives
Eu devo escutar música?
Do I have to listen to music?
Posso ouvir música?
May I listen to music?
É melhor eu ouvir música?
Is it better if I listen to music?
Cultural Tip
In Brazil music is a daily soundtrack – from samba on the streets to MP3 playlists at work. When you’re in a shared space (office, library, or a friend’s house) it’s courteous to ask ‘Devo ouvir música?’ or at least check the volume. In more formal settings, ‘Posso ouvir música?’ is preferred, while among close friends a simple ‘Vou colocar música?’ is common.

