SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Assim a tarifa é calculada certinho.

/aˈsĩ a taˈɾifɐ ˈɛ kalkuˈladɐ seɾˈtʃiɲu/
Meaning"Thus the fee is calculated precisely."
💡

Meaning

The sentence explains that the fee (tarifa) is calculated precisely, often after showing the method or steps used. The use of 'certinho' adds a casual, reassuring nuance, implying the calculation is done correctly and without errors.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to describe or reassure someone that a price, fee, or tariff has been computed accurately, especially in informal conversations, customer‑service explanations, or instructional videos.

Grammar Breakdown

Assimatarifaécalculadacertinho

1

Assim (adverb)

Used to indicate 'like this' or 'so', introducing a way something is done.

2

Definite article 'a'

Feminine singular article that agrees with the noun 'tarifa'.

3

Ser + past participle (passive voice)

The verb 'é' (ser) + past participle 'calculada' forms a passive construction meaning 'is calculated'.

4

Past participle agreement

'Calculada' ends with -a to match the feminine noun 'tarifa'.

5

Certinho (diminutive)

Colloquial diminutive of 'certo', meaning 'exactly' or 'properly' and adds a friendly tone.

🗨In Conversation

A

Como a tarifa é definida?

How is the fee determined?

Assim a tarifa é calculada certinho.

That's how the fee is calculated precisely.

B

Common Mistakes

  • Assim a tarifa é calculado certinho.

    The past participle must agree with the feminine noun 'tarifa', so it should be 'calculada', not 'calculado'.

  • Assim a tarifa é calculada certamente.

    'Certamente' means 'certainly' and does not convey the same informal sense of 'precisely' that 'certinho' does.

  • A tarifa é calculada certinho.

    Missing the introductory adverb 'Assim' makes the sentence feel abrupt; include it to link the explanation to the previous context.

Alternatives

  • Dessa forma, a tarifa é calculada corretamente.

    In this way, the fee is calculated correctly.

  • A tarifa é calculada exatamente assim.

    The fee is calculated exactly like this.

  • A tarifa é calculada de maneira precisa.

    The fee is calculated in a precise manner.

pt

Cultural Tip

The word 'certinho' is a colloquial, friendly diminutive common in Brazilian Portuguese. It sounds informal and is perfect for spoken interaction, but you would avoid it in formal documents or official communications, where 'corretamente' or 'precisamente' would be preferred.