Portuguese Phrase
Te passo o ID da reunião.
Meaning
A frase significa que a pessoa vai enviar ou comunicar o identificador (ID) da reunião para quem está falando. É usada em contextos de trabalho remoto, videoconferências ou eventos online.
When to use
Use quando precisar compartilhar o código de acesso a uma reunião virtual, seja por mensagem, e‑mail ou chat. É informal, adequada entre colegas ou em grupos de trabalho que já têm intimidade.
✦Grammar Breakdown
TepassooIDdareunião
Pronome átono 'te'
Usado como objeto direto ou indireto, indica 'para você' ou 'a você' em linguagem informal.
Verbo 'passar' no presente do indicativo
Conjugado na 1ª pessoa do singular (eu passo) para indicar ação de entregar ou enviar algo.
Artigo definido 'o'
Define o substantivo 'ID' como algo específico que já foi mencionado ou é conhecido.
Contração 'da' = de + a
Une a preposição 'de' com o artigo feminino 'a' para indicar posse ou origem.
Substantivo 'reunião'
Refere‑se a um encontro formal ou informal, geralmente de trabalho ou estudo.
🗨In Conversation
Oi, ainda não consegui entrar na reunião.
Hi, I still can't get into the meeting.
Te passo o ID da reunião.
I'll send you the meeting ID.
✕Common Mistakes
Lhe passo o ID da reunião.
Em português formal, use 'lhe' em vez de 'te' quando o interlocutor tem status superior.
Te passei o ID da reunião.
Não confunda com 'passei' (pretérito) se a ação ainda não ocorreu.
Te passo o código da reunião.
Em português, pode‑se usar 'código' ou 'identificador' se o público não estiver familiarizado com a sigla.
↔Alternatives
Vou te enviar o ID da reunião.
I'll send you the meeting ID.
Te mando o ID da reunião.
I'll send you the meeting ID.
Aqui está o ID da reunião.
Here is the meeting ID.
Cultural Tip
Em ambientes corporativos brasileiros, costuma‑se usar termos como 'ID da reunião' ou 'código da reunião' ao falar de plataformas como Zoom, Google Meet ou Teams. Prefira a forma informal 'te passo' com colegas de mesma hierarquia; em situações formais, opte por 'vou lhe enviar' ou 'enviarei'.

