Portuguese Phrase
As bebidas estão lá.
Meaning
‘The drinks are there.’ The sentence points out the location of the drinks, using the verb ‘estar’ for a temporary or specific place.
When to use
Use this phrase when you want to tell someone where the drinks are – for example, at a party, in a kitchen, or when directing a guest to the beverage station.
✦Grammar Breakdown
Asbebidasestãolá
Definite article (As)
‘As’ is the feminine plural definite article, used before feminine plural nouns.
Noun (bebidas)
‘Bebidas’ is a feminine plural noun meaning ‘drinks’.
Verb (estão)
‘Estão’ is the third‑person plural present of ‘estar’, used for temporary location or state.
Adverb of place (lá)
‘Lá’ means ‘there’, indicating a place that is away from both speaker and listener.
🗨In Conversation
Onde estão as bebidas?
Where are the drinks?
As bebidas estão lá, na mesa ao lado da porta.
The drinks are there, on the table next to the door.
✕Common Mistakes
As bebidas são lá.
‘Ser’ describes permanent traits; use ‘estar’ for temporary location.
As bebidas estão aqui.
‘Aqui’ means ‘here’; it changes the meaning to a location close to the speaker.
Bebidas estão lá.
Dropping the article makes the phrase sound incomplete.
↔Alternatives
As bebidas estão aqui.
The drinks are here.
Lá estão as bebidas.
There are the drinks.
As bebidas ficam lá.
The drinks stay there.
Cultural Tip
In Portuguese, ‘lá’ signals a place that is relatively far from the speaker, while ‘aqui’ means ‘here’ (close to the speaker). Choosing ‘estão’ instead of ‘são’ is crucial: ‘estar’ describes a temporary location, whereas ‘ser’ would imply a permanent characteristic, which would be odd for a location of drinks.

