SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Obrigado pela visita ao apartamento.

/obɾiˈɡadu ˈpela viˈzita aw aˈpaɾtɐˈmẽtu/
Meaning"Thank you for the visit to the apartment."
💡

Meaning

Literally, 'Thank you for the visit to the apartment.' It expresses gratitude to someone who has come to see or tour your flat, often after a showing or a casual drop‑by.

🎯

When to use

Use this phrase after a prospective tenant, a friend, or a real‑estate agent has toured your apartment. It works in both formal and informal contexts, but keep the tone polite and sincere.

Grammar Breakdown

Obrigadopelavisitaaoapartamento

1

Obrigado

Used by a male speaker to say 'thank you'; females use 'Obrigada'.

2

pela

Contraction of 'por' + 'a', meaning 'for the' (feminine).

3

visita

A noun meaning 'visit'; can refer to a short stay or a tour.

4

ao

Contraction of 'a' + 'o', meaning 'to the' (masculine).

5

apartamento

Masculine noun meaning 'apartment'.

🗨In Conversation

A

Obrigado pela visita ao apartamento.

Thank you for the visit to the apartment.

Foi um prazer! Se precisar de mais informações, é só me chamar.

It was a pleasure! If you need more information, just let me know.

B

Common Mistakes

  • Obrigado por visita ao apartamento.

    Use the preposition ‘pela’ (for the) instead of ‘por’ and include the article ‘a’ before ‘visita’.

  • Obrigado pela visita ao apartamentoes.

    ‘Apartamento’ is singular; do not add an extra ‘es’.

  • Obrigada pela visita ao apartamento.

    ‘Obrigada’ is correct only if the speaker is female; male speakers should use ‘Obrigado’.

Alternatives

  • Agradeço a sua visita ao apartamento.

    I appreciate your visit to the apartment.

  • Obrigado por vir ao apartamento.

    Thanks for coming to the apartment.

  • Fico feliz que tenha gostado do apartamento.

    I'm glad you liked the apartment.

pt

Cultural Tip

In Brazil, it’s common to thank guests even for a brief look‑around, especially when the host is trying to make a good impression. If you’re a female speaker, switch ‘Obrigado’ to ‘Obrigada’. Also, avoid using overly formal language with friends; a simple ‘Valeu!’ works in casual settings.