SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Eu te entendo completamente.

/ew tʃi ẽˈtẽdu kõpɾeˈtɐmẽ̃tʃi/
Meaning"I completely understand you."
💡

Meaning

Literally ‘I understand you completely.’ It conveys total empathy and that the speaker has no doubt about the other person’s point of view.

🎯

When to use

Use this sentence when someone shares a problem, an emotion, or an opinion and you want to reassure them that you fully grasp what they’re saying. It works best in informal or semi‑formal contexts with friends, family, or close colleagues.

Grammar Breakdown

Euteentendocompletamente

1

Eu (subject pronoun)

The first‑person singular pronoun, often optional in Portuguese because the verb ending already indicates the subject.

2

te (clitic object pronoun)

A second‑person singular object pronoun used in informal speech; it attaches before the verb in the present indicative.

3

entendo (verb)

Present indicative of entender ‘to understand’; the –o ending marks first‑person singular.

4

completamente (adverb)

An adverb of manner meaning ‘completely’; placed after the verb to modify the whole clause.

🗨In Conversation

A

Eu te entendo completamente.

I completely understand you.

Obrigado, isso realmente ajuda.

Thank you, that really helps.

B

Common Mistakes

  • Eu você entendo completamente.

    ‘te’ is informal; using it with strangers can sound overly familiar. Switch to ‘você’ in formal contexts.

  • Tu entendes completamente.

    Do not conjugate the verb for the second person (entende) unless the subject is ‘você’ and you omit the pronoun ‘eu’.

  • Completamente eu te entendo.

    Placing the adverb before the verb (completamente eu te entendo) sounds unnatural in Portuguese.

Alternatives

  • Eu te compreendo totalmente.

    I totally comprehend you.

  • Eu entendo você perfeitamente.

    I understand you perfectly.

  • Entendo tudo o que você está dizendo.

    I understand everything you’re saying.

pt

Cultural Tip

The clitic ‘te’ is informal and typical in Brazil among friends or peers. In a more formal setting (e.g., with a boss or a stranger) you would replace it with the pronoun ‘você’: ‘Eu entendo você completamente.’ Also, adding a warm tone or a brief pause before ‘completamente’ can make the empathy feel more sincere.