SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Achei um evento num app social.

/aˈʃeɪ̯ ũ eˈvẽ.tu nũ ap soˈsjal/
Meaning"I found an event on a social app."
💡

Meaning

This phrase means "I found an event on a social app." It uses the past tense of "achar" (to find) and refers to a "social app," which is a common way to refer to platforms like Facebook, Instagram, Meetup, etc., where events are often listed. It implies a casual discovery rather than a deliberate search.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to inform someone that you discovered an event through a social media application. It's a casual and direct way to share information about an event's origin, often used in everyday conversations about weekend plans or activities.

Grammar Breakdown

Acheium eventonumapp social

1

Achei

This is the first-person singular past tense (pretérito perfeito simples) of the verb 'achar' (to find). It means 'I found' and is commonly used for discovering something casually or unexpectedly.

2

um evento

'Um' is the indefinite masculine article, meaning 'a' or 'an'. 'Evento' means 'event'. Together, it refers to 'an event'.

3

num

This is a common contraction in Portuguese, combining the preposition 'em' (in/on) with the indefinite masculine article 'um' (a/an). It means 'on a' or 'in a'.

4

app social

'App' is a widely used loanword from English, short for 'application'. 'Social' is an adjective meaning 'social'. Together, 'app social' refers to a social media application or platform.

🗨In Conversation

A

O que você vai fazer no fim de semana?

What are you doing this weekend?

Achei um evento num app social. É um show de samba!

I found an event on a social app. It's a samba concert!

B

Common Mistakes

  • Eu encontrei um evento em um aplicativo social.

    While 'encontrar' also means 'to find,' 'achar' is more commonly used for casually discovering something, whereas 'encontrar' can imply a more deliberate search or meeting someone. Also, 'em um' is less natural than the contraction 'num'.

  • Achei um evento no app social.

    'No' is a contraction of 'em' + 'o' (the masculine definite article). If you mean 'on *an* app' rather than 'on *the* app,' you should use 'num' (em + um).

Alternatives

  • Descobri um evento pelo aplicativo.

    I discovered an event through the app.

  • Vi um evento no Facebook.

    I saw an event on Facebook.

  • Encontrei um evento numa rede social.

    I found an event on a social network.

pt

Cultural Tip

In Brazil, social media platforms are extremely popular for organizing and promoting events, from small gatherings to large concerts. It's very common to hear people say they 'found an event' on Facebook, Instagram, or WhatsApp groups. The term 'app social' is widely understood and frequently used in daily conversation.