Portuguese Phrase
Tá bom pra você agora?
Meaning
This phrase is an informal way to ask if something is satisfactory, convenient, or acceptable for the other person at the current moment. It's a common expression used to check for agreement or to confirm if a situation has been resolved to their liking. The 'Tá' is a colloquial contraction of 'Está'.
When to use
Use this phrase when you want to confirm if a proposed plan, a completed task, or a current situation is agreeable to someone. It's perfect for checking in after making an adjustment, offering a solution, or simply asking if everything is okay for them at this point in time. It implies a desire for their approval or comfort.
✦Grammar Breakdown
Tábompravocêagora?
Tá (Está)
'Tá' is a very common informal contraction of 'Está', the third-person singular conjugation of the verb 'estar' (to be). 'Estar' is used for temporary states, conditions, or locations, as opposed to 'ser' (to be), which is for permanent characteristics.
bom
'Bom' means 'good'. In this context, it refers to the state of being good, suitable, or acceptable. It agrees in gender and number with the noun it modifies, but here it functions adverbially or as part of a fixed expression.
pra (para)
'Pra' is the informal contraction of the preposition 'para', meaning 'for' or 'to'. It's almost always used in spoken Brazilian Portuguese and is widely accepted in informal writing.
você
'Você' is the most common informal second-person pronoun in Brazil, meaning 'you'. While grammatically it takes third-person verb conjugations, it functions as the 'you' in everyday conversation.
agora
'Agora' means 'now'. It indicates the present moment and is crucial for specifying that the question refers to the current suitability or convenience of the situation.
🗨In Conversation
Mudei a reunião para as três da tarde. Tá bom pra você agora?
I moved the meeting to three in the afternoon. Is that good for you now?
Sim, tá ótimo! Muito obrigado.
Yes, that's great! Thank you very much.
✕Common Mistakes
É bom pra você agora?
While 'ser' (é) is used for inherent qualities, 'estar' (tá/está) is used for temporary states or conditions. Here, you're asking about the current state of 'goodness' or suitability, not an inherent quality.
Tá bom para você agora?
While 'para' is grammatically correct, in informal Brazilian Portuguese, 'pra' is almost universally used as a contraction of 'para', especially in spoken language. Using 'para' here would sound overly formal.
↔Alternatives
Está tudo bem para você agora?
Is everything okay for you now?
Tudo certo para você agora?
Is everything alright for you now?
Você está satisfeito(a) agora?
Are you satisfied now?
Cultural Tip
In Brazil, 'Tá bom' is an extremely common and versatile informal expression, often used as a standalone 'Okay' or 'Alright'. Using 'Tá bom pra você agora?' reflects a relaxed and direct communication style. Brazilians generally appreciate this level of informality in casual settings. The use of 'você' is standard for addressing individuals informally, but in some regions, 'tu' might be used, which would change the phrase to 'Tá bom pra ti agora?'.

