Portuguese Phrase
Preciso que alguém de nível mais alto dê uma olhada nisso.
Meaning
The speaker is expressing a need for a person with higher authority or seniority to review or examine something. It conveys a polite but firm request for a higher‑level assessment, often used in professional or formal contexts.
When to use
Use this sentence when you want to ask a colleague, manager, or supervisor to intervene because the matter requires more expertise or authority—e.g., in meetings, emails, or quick spoken requests at work.
✦Grammar Breakdown
Precisoquealguémdenívelmaisaltodêumaolhadanisso
Subjunctive after "preciso que"
When a clause follows "preciso que", the verb must be in the present subjunctive (dê) to express a desired action.
Noun phrase "nível mais alto"
"Nível" is a masculine singular noun; "mais alto" works as a comparative adjective agreeing in gender and number.
Pronoun "nisso"
"Nisso" is the contraction of "em + isso", used to refer to something previously mentioned.
Verb "olhada" as a noun
"Olhar" (to look) can become the noun "olhada" meaning "a look"; it follows the article "uma".
🗨In Conversation
Preciso que alguém de nível mais alto dê uma olhada nisso.
I need someone of a higher level to take a look at this.
Claro, vou encaminhar para o gerente agora mesmo.
Sure, I’ll forward it to the manager right away.
✕Common Mistakes
Preciso que alguém de nível mais alto dá uma olhada nisso.
After "preciso que" the verb must be in the subjunctive mood; use "dê" (subjunctive) instead of "dá" (indicative).
Preciso que alguém de níveis mais alto dê uma olhada nisso.
"Mais alto" is acceptable, but many learners mistakenly say "mais alto" with a plural noun; keep it singular as it modifies "nível".
Preciso que alguém de nível mais alto dê uma olhada em isso.
The preposition "em" contracts to "nisso"; saying "olhada em isso" is also correct but less concise.
↔Alternatives
Preciso que alguém de hierarquia superior verifique isso.
I need someone of a higher hierarchy to check this.
É necessário que um superior dê uma olhada nisso.
It’s necessary that a superior takes a look at this.
Peço que um responsável de nível mais alto analise isso.
I ask that a responsible person of higher level analyze this.
Cultural Tip
In Brazilian workplaces, showing respect for hierarchy is important. Using the subjunctive (dê) after "preciso que" signals politeness and formality. Avoid sounding demanding; pairing the request with "por favor" or a brief explanation softens the tone. Also, "nível mais alto" is common in corporate jargon, while "hierarquia superior" sounds a bit more formal.

