SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

O prazo da garantia está claro.

/u ˈpɾa.zu da ɡa.ɾɐ̃ˈsi.a esˈta ˈklaɾu/
Meaning"The warranty period is clear."
💡

Meaning

The sentence states that the length of the warranty is understandable and unambiguous. It is often used in business contexts to reassure a client that the terms are transparent.

🎯

When to use

Use this phrase when discussing product or service warranties with customers, partners, or colleagues, especially after explaining the duration and conditions of the guarantee.

Grammar Breakdown

Oprazodagarantiaestáclaro

1

Definite article (O)

Use 'o' for masculine singular nouns; it agrees with 'prazo'.

2

Noun phrase (prazo da garantia)

'Prazo' (period) is modified by the genitive construction 'da garantia' (of the warranty).

3

Verb estar

'Estar' expresses a temporary or perceptual state; here it signals that the clarity is perceived.

4

Adjective agreement (claro)

Adjectives must match gender and number of the noun they describe; 'claro' is masculine singular to agree with 'prazo'.

🗨In Conversation

A

O prazo da garantia está claro?

Is the warranty period clear?

Sim, são dois anos a partir da data de compra.

Yes, it’s two years from the purchase date.

B

Common Mistakes

  • O prazo da garantia é claro.

    Use 'está' for temporary or perceptual states; 'é' would imply an inherent quality, which sounds odd here.

  • O prazo da garantia está claros.

    Adjectives must agree in gender and number with the noun; 'prazo' is singular masculine.

  • O prazo garantia está claro.

    Dropping the preposition changes the meaning; 'prazo garantia' is ungrammatical.

Alternatives

  • O período da garantia está definido.

    The warranty period is defined.

  • A duração da garantia está bem explicada.

    The duration of the warranty is well explained.

  • Entendeu o prazo da garantia?

    Did you understand the warranty period?

pt

Cultural Tip

In Brazil, consumer protection law (Código de Defesa do Consumidor) requires that warranty terms be clearly communicated. Saying the warranty period is 'claro' helps build trust and avoids disputes. Be aware that some regions may use 'garantia' for product guarantees and 'assistência' for service contracts.