SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Procura o toldo vermelho.

/pɾuˈkaɾa u ˈtɔɫdu veɾˈmeʎu/
Meaning"Look for the red awning."
💡

Meaning

‘Procura o toldo vermelho.’ is an informal command telling someone to look for, find, or search for the red awning. It can be used when giving directions in a shop, on a street, or at a beach where awnings are common.

🎯

When to use

Use this phrase in casual conversation with friends, family, or colleagues when you need to point out a specific awning. It’s appropriate in informal settings; for a more formal tone you would use ‘Procure o toldo vermelho.’

Grammar Breakdown

Procuraotoldovermelho.

1

Imperative (tu)

‘Procura’ is the informal second‑person singular imperative of the verb ‘procurar’ (to look for, to search).

2

Definite article

‘o’ is the masculine singular definite article, matching the noun ‘toldo’.

3

Noun gender

‘toldo’ is a masculine noun meaning ‘awning’ or ‘canvas cover’.

4

Adjective agreement

‘vermelho’ is a masculine singular adjective; it must agree with the gender and number of ‘toldo’.

🗨In Conversation

A

Procura o toldo vermelho.

Look for the red awning.

Encontrei, está logo ao lado da porta de entrada.

I found it, it’s right next to the front door.

B

Common Mistakes

  • Procure o toldo vermelho.

    ‘Procure’ is the formal (você) imperative; using it with a friend can sound overly stiff.

  • Procura o toldo vermelha.

    The adjective must agree with the masculine noun ‘toldo’; ‘vermelha’ is feminine.

  • Procura a tolda vermelha.

    ‘Tolda’ is not a Portuguese word; the correct noun is ‘toldo’.

Alternatives

  • Busca o toldo vermelho.

    Search for the red awning.

  • Encontra o toldo vermelho.

    Find the red awning.

  • Procure o toldo vermelho.

    Look for the red awning. (formal)

pt

Cultural Tip

In Brazil, a ‘toldo’ is often a canvas awning that covers a storefront, a market stall, or a beach umbrella. When you point out a ‘toldo vermelho’, people will picture a bright red canvas that stands out in a crowd of neutral‑colored awnings. Remember that colour adjectives must match the noun’s gender – ‘vermelho’ for masculine nouns like ‘toldo’, and ‘vermelha’ for feminine nouns such as ‘casa’ (house).