SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Entra numa loja ou num restaurante.

/ˈẽ.tɾa ˈnu.ma ˈlo.ʒa u ˈnu ʁes.tɐˈɾɐ̃.tʃi/
Meaning"Enter a shop or a restaurant."
💡

Meaning

‘Enter a shop or a restaurant.’ It is a brief, informal instruction telling someone to go inside either a store or a place where food is served.

🎯

When to use

Use this phrase when you are giving directions, offering a simple option for where to go next, or encouraging someone to seek help inside a commercial establishment.

Grammar Breakdown

Entranumalojaounumrestaurante

1

Entra (imperative)

‘Entra’ is the informal 2nd‑person singular imperative of the verb *entrar* (to enter). Use with friends or people you address as ‘tu’.

2

numa / num (contractions)

‘numa’ = *em* + *a* (in a, feminine); ‘num’ = *em* + *o* (in a, masculine). They are very common in spoken Portuguese.

3

ou (or)

The coordinating conjunction *ou* links two alternatives. No comma is needed before it in short sentences.

4

loja & restaurante (nouns)

Both are common nouns; *loja* is feminine, *restaurante* is masculine, which determines the article used.

🗨In Conversation

A

Estou na rua e não sei onde encontrar ajuda.

I'm on the street and I don't know where to find help.

Entra numa loja ou num restaurante e pergunta ao atendente.

Enter a shop or a restaurant and ask the attendant.

B

Common Mistakes

  • Entra numa loja ou num restaurante, senhor.

    When speaking to someone you address formally (you), use ‘Entre’ instead of ‘Entra’.

  • Entra em uma loja ou num restaurante.

    Avoid mixing the contraction with the full preposition; keep the pattern consistent.

  • Entra numa loja, ou num restaurante.

    Do not add a comma before ‘ou’ in short commands; it can sound unnatural.

Alternatives

  • Vai para dentro de uma loja ou de um restaurante.

    Go inside a shop or a restaurant.

  • Adentra uma loja ou um restaurante.

    Step into a shop or a restaurant.

  • Entre em uma loja ou em um restaurante.

    Enter a shop or a restaurant.

pt

Cultural Tip

In Brazil the informal imperative ‘Entra’ is common among friends, but in more formal situations you should use the formal imperative ‘Entre’. The contractions *numa* and *num* are typical of everyday speech; in very formal writing you might see the full forms *em uma* and *em um* instead.