SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Respeita o cronograma de contratação que eles indicaram.

/ʁesˈpej.tɐ u kɾõ.nuˈɡɾa.mu dʒi kõ.tɾaˈta.sɐ̃w̃ ki ˈe.lɨz ĩ.diˈka.ɾɐ̃w̃/
Meaning"Respect the hiring schedule they indicated."
💡

Meaning

This sentence is a directive telling someone to follow or honor the hiring timeline that has been provided by a third party. It emphasizes compliance with a schedule that was specifically indicated by 'them'.

🎯

When to use

Use this phrase in professional or project‑management settings when you need to remind a colleague or a team to stick to the recruitment plan that was previously agreed upon.

Grammar Breakdown

Respeitaocronogramadecontrataçãoqueelesindicaram

1

Imperative (tu) – Respeita

The verb "respeitar" in the second‑person singular informal (tu) drops the final "-s" of the present indicative: "respeitas" → "respeita".

2

Definite article – o

"O" specifies a particular schedule that both speakers know about.

3

Relative clause – que eles indicaram

The clause "que eles indicaram" modifies "cronograma" and uses the past perfect to show the schedule was already indicated.

4

Preposition "de" + noun – de contratação

"De" links the noun "cronograma" to the activity "contratação" (hiring), forming a compound noun.

🗨In Conversation

A

Precisamos fechar as vagas até o fim do mês.

We need to fill the positions by the end of the month.

Respeita o cronograma de contratação que eles indicaram.

Respect the hiring schedule they indicated.

B

Common Mistakes

  • Respeita o cronograma de contratação que eles indicou.

    The verb "indicar" must agree with the plural subject "eles"; use "indicam" or the past "indicaram".

  • Respeita o cronograma de contratação que eles indicam.

    Mixing present tense with a past instruction sounds odd; use the past "indicaram" to match the completed indication.

  • Respeita o cronograma de contratação que ele indicaram.

    Subject‑verb agreement error: "ele" is singular, so the verb should be "indicou" or the subject should be "eles".

Alternatives

  • Siga o cronograma de contratação que eles forneceram.

    Follow the hiring schedule they provided.

  • Cumra o calendário de recrutamento que foi indicado por eles.

    Comply with the recruitment calendar that they indicated.

  • Mantenha‑se dentro do prazo de contratação que eles estabeleceram.

    Stay within the hiring deadline they set.

pt

Cultural Tip

In Brazilian Portuguese the imperative "Respeita" is informal; in a formal email or meeting you would say "Respeite". Also, "cronograma de contratação" is a common HR term, but make sure the listener knows which specific schedule you refer to, as companies often have multiple recruitment timelines.