Portuguese Phrase
Minha tarefa era cuidar do marketing.
Meaning
The sentence means ‘My task was to take care of the marketing.’ It describes a past responsibility, often used when talking about a previous job or role.
When to use
Use this phrase when you want to explain a former duty at work, in a résumé, or when answering questions about past professional responsibilities.
✦Grammar Breakdown
Minhatarefaeracuidardomarketing
Minha
Possessive adjective agreeing in gender and number with the noun (feminine singular).
tarefa
Common feminine noun meaning 'task' or 'assignment'.
era
Imperfect form of the verb ser/estar, used for past habitual actions or descriptions.
cuidar
Infinitive verb meaning 'to take care of' or 'to look after'.
do
Contraction of preposition de + definite article o; required before masculine nouns.
marketing
Loanword from English, masculine noun meaning 'marketing' (the activity of promoting products).
🗨In Conversation
Qual era sua função na empresa?
What was your role in the company?
Minha tarefa era cuidar do marketing.
My task was to take care of the marketing.
✕Common Mistakes
Minha tarefa foi cuidar do marketing.
‘Foi’ is the simple past and changes the meaning to a single completed action; the imperfect ‘era’ conveys a continuous past duty.
Minha tarefa era cuidar de marketing.
The preposition ‘de’ without the article is incorrect; you need the contraction ‘do’ (de + o).
Minha tarefa era cuidar do Marketing.
Capitalizing ‘Marketing’ is unnecessary in Portuguese unless it starts a sentence.
↔Alternatives
Eu era responsável pelo marketing.
I was responsible for the marketing.
Minha função era gerir o marketing.
My function was to manage the marketing.
Eu cuidava do marketing.
I took care of the marketing.
Cultural Tip
In Brazil, the word ‘marketing’ is widely used as a loanword, but in more formal contexts you might hear ‘gerenciamento de marketing’ or ‘responsável pelo marketing’. Also, ‘cuidar do marketing’ sounds a bit informal; consider the register of your audience before choosing the phrasing.

