Portuguese Phrase
Sim, uma sacola, por favor.
Meaning
A polite way to confirm that you would like a bag, typically said to a shop assistant after they ask if you need one. The phrase combines an affirmative answer, the indefinite article with the noun, and a courteous 'please'.
When to use
Use this sentence when a cashier or shop assistant asks, “Precisa de sacola?” (Do you need a bag?) or when you want to request a bag in any retail setting.
✦Grammar Breakdown
Sim,umasacola,porfavor.
Sim
Affirmative response meaning 'yes'.
uma
Indefinite article feminine singular; matches the gender of 'sacola'.
sacola
A feminine noun meaning 'bag' (usually a paper or reusable bag).
por favor
Polite phrase meaning 'please', placed after the request.
Comma usage
In spoken Portuguese commas are often omitted, but they help mark pauses in writing.
🗨In Conversation
Precisa de sacola?
Do you need a bag?
Sim, uma sacola, por favor.
Yes, a bag, please.
✕Common Mistakes
Sim, um sacola, por favor.
The noun 'sacola' is feminine, so the article must be 'uma', not 'um'.
Sim, sacola, por favor.
Leaving out the article sounds abrupt; native speakers usually include 'uma' or another determiner.
Por favor, sim, uma sacola.
The polite 'por favor' normally follows the request, not precede the affirmation.
↔Alternatives
Sim, eu gostaria de uma sacola, por favor.
Yes, I would like a bag, please.
Por favor, uma sacola.
A bag, please.
Uma sacola, por favor.
A bag, please.
Cultural Tip
In Brazil many stores charge for plastic bags, so customers often ask for a bag only when needed. Saying 'por favor' shows good manners and is appreciated. If you prefer a reusable bag, you can say 'uma sacola reutilizável, por favor.'

