SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

É uma pechincha!

/ɛ ˈũɐ pɨˈʃĩ.ʃɐ/
Meaning"It’s a bargain!"
💡

Meaning

Literally ‘It is a bargain!’ – used to express that something is being sold for a surprisingly low price or that you got a great deal. The tone is informal and enthusiastic.

🎯

When to use

Say this when you discover a product, service, or ticket that costs far less than you expected, especially in casual conversation with friends or family.

Grammar Breakdown

Éumapechincha!

1

É (ser)

Third‑person singular of the verb *ser*, used for identification or definition, not for temporary states.

2

uma (indefinite article)

Feminine singular indefinite article; matches the gender of the noun *pechincha*.

3

pechincha (noun)

Colloquial noun meaning ‘bargain, a great deal’; it is feminine, so it takes *uma*.

4

Exclamation mark

Adds enthusiasm; the phrase is usually spoken with a rising intonation.

🗨In Conversation

A

Quanto custa esse relógio?

How much does this watch cost?

É uma pechincha!

It’s a bargain!

B

Common Mistakes

  • É um pechincha!

    The noun *pechincha* is feminine; the correct article is *uma*.

  • Está uma pechincha!

    Use *ser* (É) for permanent qualities like ‘bargain’; *estar* would imply a temporary state.

Alternatives

  • É um ótimo negócio!

    It’s a great deal!

  • É um preço de banana!

    It’s a dirt‑cheap price!

  • É um achado!

    It’s a find!

pt

Cultural Tip

In Brazil, *pechincha* is also the verb *pechinchar* (to haggle). The expression is common in markets, street fairs, and online sales. It’s informal, so avoid it in formal business emails or presentations.