SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Faz cinco compressões abdominais.

/faʃ ˈsĩ.ku kõ.pɾeˈsõjʃ ab.do.miˈnajs/
Meaning"Do five abdominal compressions."
💡

Meaning

A direct command telling someone to perform five abdominal compressions. It is commonly heard in first‑aid or CPR training, where quick, clear instructions are essential.

🎯

When to use

Use this phrase when you need to give an urgent, concise instruction in a medical or emergency context—e.g., during a CPR demonstration, a first‑aid class, or when helping someone who is choking.

Grammar Breakdown

Fazcincocompressõesabdominais

1

Imperative (tu) of fazer

‘Faz’ is the informal singular imperative of the verb ‘fazer’, used to give a direct command to someone you address as ‘tu’.

2

Cardinal number

‘cinco’ is the cardinal number five; it agrees with the noun that follows but does not change form.

3

Noun phrase agreement

‘compressões abdominais’ is a plural noun phrase; the adjective ‘abdominais’ must stay in the plural to match ‘compressões’.

🗨In Conversation

A

Ele está inconsciente e não respira.

He is unconscious and not breathing.

Faz cinco compressões abdominais imediatamente.

Do five abdominal compressions immediately.

B

Common Mistakes

  • Fazem cinco compressões abdominais.

    ‘Fazem’ is third‑person plural; the command should stay in the singular imperative form.

  • Faz cinco compressões abdominal.

    The adjective must agree in number with ‘compressões’; use the plural ‘abdominais’.

  • Faça cinco compressões abdominais.

    ‘Faça’ is the formal ‘você’ imperative; it’s correct but changes the register. Use ‘Faz’ for the informal, quick‑command style typical in drills.

Alternatives

  • Realiza cinco compressões abdominais.

    Perform five abdominal compressions.

  • Execute cinco compressões abdominais.

    Execute five abdominal compressions.

  • Faça cinco compressões abdominais.

    Make five abdominal compressions.

pt

Cultural Tip

In Brazil, the term ‘compressões abdominais’ is most often associated with the Heimlich maneuver or CPR. When speaking to a medical professional, a more formal tone (e.g., ‘Faça…’) is preferred, but in emergency drills the informal imperative ‘Faz…’ is common and understood as a quick, urgent command.