SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Conhece as rotas de fuga da tua casa.

/koˈɲe.sɨ aʃ ˈɾo.tɐʃ dʒi ˈfu.ɡɐ dɐ ˈtu.a ˈka.za/
Meaning"Do you know the escape routes from your house?"
💡

Meaning

A pergunta verifica se a pessoa tem conhecimento dos caminhos seguros para sair rapidamente de casa em caso de emergência, como incêndio ou outro perigo. É uma frase típica de treinamentos de segurança doméstica.

🎯

When to use

Use‑a durante conversas sobre segurança residencial, em workshops de prevenção de incêndios, ou ao preparar um plano de emergência familiar. O registro é informal, adequado entre amigos, familiares ou colegas de trabalho que se tratam de “tu”.

Grammar Breakdown

Conheceasrotasdefugadatuacasa

1

Conhece (verbo conhecer)

Presente do indicativo, 3ª pessoa singular. Para o pronome informal “tu” o correto seria “conheces”.

2

as rotas

Artigo definido feminino plural + substantivo feminino plural.

3

de fuga

Locução prepositiva que indica a finalidade da rota – “para fugir”.

4

da (de + a)

Contração da preposição “de” com o artigo definido feminino singular “a”.

5

tua

Adjetivo possessivo informal (Portugal). No Brasil costuma‑se usar “sua”.

6

casa

Substantivo feminino singular que indica o lar ou residência.

🗨In Conversation

A

Conhece as rotas de fuga da tua casa?

Do you know the escape routes from your house?

Ainda não, vamos fazer um plano juntos agora.

Not yet, let's make a plan together right now.

B

Common Mistakes

  • Conhece as rotas de fuga da tua casa?

    Com o pronome “tu” o verbo deve concordar: “conheces”.

  • Conheces as rotas de fuga da tua casa?

    No Brasil o possessivo informal costuma ser “sua”.

  • Conheces as rotas de fuga de a tua casa?

    Não se usa “de a” separado; a forma correta é a contração “da”.

Alternatives

  • Sabes quais são as rotas de fuga da tua casa?

    Do you know what the escape routes from your house are?

  • Já identificaste as rotas de fuga da tua casa?

    Have you already identified the escape routes from your house?

  • Estás a par das rotas de fuga da tua casa?

    Are you aware of the escape routes from your house?

pt

Cultural Tip

Em Portugal, o possessivo informal “tua” é comum; no Brasil, a forma padrão seria “sua”. Além disso, ao falar de segurança, costuma‑se usar termos como “plano de evacuação” ou “rotas de fuga” em escolas, empresas e campanhas de prevenção de incêndios. Sempre verifique se as rotas estão livres de obstáculos e sinalizadas.