Portuguese Phrase
Você aceita Blue Cross?
Meaning
A direct question asking whether the person or establishment accepts the Blue Cross health‑insurance plan. It is a polite, business‑like way to verify coverage before receiving a service.
When to use
Use this phrase at a doctor’s office, pharmacy, hospital, or any service provider that might bill a health‑insurance plan. It works both in person and over the phone.
✦Grammar Breakdown
VocêaceitaBlueCross?
Você (pronoun)
Second‑person singular pronoun used in polite conversation; conjugates the verb in the third‑person singular form.
aceita (verb)
Present indicative of aceitar ‘to accept’; the -a ending matches the third‑person singular subject (você).
Blue Cross (proper noun)
Name of a health‑insurance company; treated as a foreign proper noun, so it does not change gender or number.
🗨In Conversation
Você aceita Blue Cross?
Do you accept Blue Cross?
Sim, aceitamos. Precisa apresentar a carteirinha.
Yes, we do. You just need to show your card.
✕Common Mistakes
Você aceita a Blue Cross?
Blue Cross is a proper noun and does not take the feminine article ‘a’.
Você aceita o Blue Cross?
The masculine article ‘o’ is also unnecessary with foreign brand names.
Você aceita BlueCross?
Keep the space between the two words; it’s the official brand name.
↔Alternatives
Aceita o plano Blue Cross?
Do you accept the Blue Cross plan?
Trabalha com a Blue Cross?
Do you work with Blue Cross?
Posso usar meu seguro Blue Cross aqui?
Can I use my Blue Cross insurance here?
Cultural Tip
In Brazil, health‑insurance plans are usually called ‘planos de saúde’. When you ask a provider, it’s courteous to say ‘por favor’ or add a brief explanation, e.g., ‘Você aceita Blue Cross, por favor?’ Some smaller clinics may only accept the major national insurers, so confirming beforehand avoids surprise bills.

