Portuguese Phrase
Minha conexão de internet é boa o suficiente?
Meaning
The speaker is asking whether their internet connection is good enough, usually in reference to speed, stability, or bandwidth needed for a specific activity such as streaming, video‑calling, or online gaming.
When to use
Use this question when you want to confirm that your current internet service meets the requirements for a task, before starting a video conference, when troubleshooting a slow connection, or when comparing plans with a provider.
✦Grammar Breakdown
Minhaconexãodeinternetéboaosuficiente?
Possessive adjective (Minha)
‘Minha’ agrees in gender (feminine) and number (singular) with the noun it modifies – ‘conexão’.
Noun phrase ‘conexão de internet’
In Portuguese the word ‘internet’ can be used as a complement of ‘conexão’ with the preposition ‘de’.
Ser vs. Estar
‘É’ (ser) is used for a more permanent characteristic; many speakers also use ‘está’ for a temporary state like speed.
Adjective + ‘o suficiente’
When an adjective is followed by ‘o suficiente’, the article ‘o’ is required and the adjective stays in its normal form (e.g., boa o suficiente).
Question intonation
The whole sentence is a yes‑no question; the rising intonation is marked in writing by the question mark.
🗨In Conversation
Minha conexão de internet é boa o suficiente para a reunião de hoje?
Is my internet connection good enough for today's meeting?
Sim, está acima de 10 Mbps, então dá para a chamada sem problemas.
Yes, it's above 10 Mbps, so it will handle the call just fine.
✕Common Mistakes
Minha conexão de internet é bom o suficiente?
‘Bom’ must agree with the feminine noun ‘conexão’; use ‘boa o suficiente’.
Minha conexão de internet é boa suficiente?
The article ‘o’ is mandatory before ‘suficiente’ when it follows an adjective.
Minha conexão internet é boa o suficiente?
In casual speech many Brazilians omit ‘de’, but in formal writing keep it; dropping it completely can sound odd in some regions.
Minha conexão de internet está boa o suficiente?
While ‘está’ is common, the original sentence uses ‘é’; mixing tenses in the same conversation can cause confusion.
↔Alternatives
Minha internet está boa o bastante?
Is my internet good enough?
A minha conexão é suficiente?
Is my connection sufficient?
Minha conexão de internet tem velocidade suficiente?
Does my internet connection have enough speed?
Cultural Tip
In Brazil, people often talk about ‘velocidade da internet’ (internet speed) rather than just ‘boa’. When you need a more informal tone, you can drop ‘de internet’ and say ‘Minha internet está boa o suficiente?’. Also, note that many Brazilians use ‘está’ instead of ‘é’ for temporary states like connection quality, so both forms are understood.

