Portuguese Phrase
Fala sobre o histórico médico da tua família.
Meaning
This phrase is an informal command or suggestion to discuss one's family medical history. It's used to prompt someone to share important health information that might be hereditary or relevant for medical consultations. It emphasizes the act of speaking about a specific topic.
When to use
This phrase is typically used in a medical context, such as during a doctor's appointment when a physician asks about a patient's family health background. It can also be used in a more informal setting when discussing health with close family members or friends, or when advising someone to prepare this information.
✦Grammar Breakdown
Falasobreohistóricomédicodatuafamília
Fala (falar)
'Fala' is the informal imperative form of the verb 'falar' (to speak/talk), used when addressing someone informally ('tu'). It gives a direct command or suggestion.
Sobre
This preposition means 'about' or 'on'. It is commonly used with 'falar' to indicate the topic of discussion, forming the phrase 'falar sobre' (to talk about).
O histórico médico
'O' is the masculine definite article 'the'. 'Histórico médico' is a noun phrase meaning 'medical history'. In Portuguese, adjectives often follow the noun they describe.
Da (de + a)
'Da' is a contraction of the preposition 'de' (of/from) and the feminine definite article 'a' (the). It indicates possession or relation, similar to 'of the' or the possessive 's in English.
Tua família
'Tua' is the informal feminine possessive adjective 'your', matching the informal 'tu' implied by 'Fala'. 'Família' means 'family' and is a feminine noun.
🗨In Conversation
Olá, Dr. Silva. Tenho algumas perguntas sobre a minha saúde.
Hello, Dr. Silva. I have some questions about my health.
Certo. Primeiro, fala sobre o histórico médico da tua família.
Alright. First, talk about your family's medical history.
✕Common Mistakes
Fale de o histórico médico da sua família.
While 'de' can sometimes mean 'about', 'falar sobre' is the most common and natural collocation for 'to talk about' a topic in Portuguese. Also, 'sua' is formal, while 'fala' implies an informal 'tu' (your).
Diga sobre o histórico médico da sua família.
'Dizer' (diga) means 'to say' or 'to tell', whereas 'falar' (fala) means 'to speak' or 'to talk'. 'Falar sobre' is the correct verb phrase for discussing a subject.
↔Alternatives
Podes falar sobre o histórico médico da tua família?
Can you talk about your family's medical history?
Qual é o histórico médico da tua família?
What is your family's medical history?
Precisamos discutir o histórico médico familiar.
We need to discuss the family medical history.
Cultural Tip
In many Portuguese-speaking cultures, discussing personal health, especially family medical history, can be a sensitive topic. While doctors will routinely ask for this information, in informal settings, it might be considered private. It's important to approach the subject with respect and discretion, especially with new acquaintances or if the person seems uncomfortable.

