SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Me passa o código CPT?

/mi ˈpasɐ u ˈkodʒigu ˈse.pe.te/
Meaning"Can you give me the CPT code?"
💡

Meaning

A polite request asking someone to give or share the CPT (Current Procedural Terminology) code for a specific medical procedure. The speaker expects a short alphanumeric identifier in return.

🎯

When to use

Use this phrase in a clinical or administrative setting when you need the exact CPT code for billing, research, or documentation. It works well between colleagues, nurses, coders, or a doctor and a medical assistant.

Grammar Breakdown

MepassaocódigoCPT?

1

Clitic pronoun "Me"

"Me" is an unstressed indirect object pronoun placed before the verb in affirmative commands, meaning "to me".

2

Imperative of "passar"

"Passa" is the affirmative imperative form for the second‑person singular (tu) or the polite "você" in Brazilian Portuguese.

3

Definite article "o"

The article "o" agrees in gender and number with "código" (masculine singular).

4

Acronym "CPT"

"CPT" stands for "Current Procedural Terminology" – a standardized set of medical procedure codes, treated as a proper noun and not declined.

🗨In Conversation

A

Me passa o código CPT?

Can you give me the CPT code?

Claro, é 99213.

Sure, it’s 99213.

B

Common Mistakes

  • Me dá o código CPT?

    While understandable, "dá" is less formal than the imperative "passa" and can sound too casual in a professional context.

  • Me passa o código do CPT?

    The article "do" is unnecessary because "CPT" is an acronym that functions as a proper noun; the correct form omits the preposition.

  • Me passa o código CPTs?

    Acronyms are not pluralized in Portuguese; keep it singular: "CPT".

Alternatives

  • Você pode me dizer o código CPT?

    Could you tell me the CPT code?

  • Pode me enviar o código CPT, por favor?

    Could you send me the CPT code, please?

  • Me informe o código CPT, por gentileza.

    Please inform me of the CPT code.

pt

Cultural Tip

In Brazil, "passa" is informal and works well among colleagues, but in a formal email or when speaking to a senior professional you might prefer "poderia me fornecer o código CPT?". Also, CPT is a U.S. coding system; Brazilian hospitals usually use the SUS or CID codes, so the phrase is most common in international research collaborations or when dealing with American insurers.