SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Você acorda tarde nos fins de semana?

/voˈse aˈkoɾda ˈtaɾdʒi nuz ˈfĩs dʒi seˈmana/
Meaning"Do you wake up late on weekends?"
💡

Meaning

The sentence asks whether the listener usually gets up late on Saturdays and Sundays. It can be used to start a casual conversation about weekend habits or to compare schedules.

🎯

When to use

Use this question when you want to know someone’s weekend routine, especially when planning a brunch, a morning activity, or simply making small talk about sleep habits.

Grammar Breakdown

Vocêacordatardenosfinsdesemana?

1

Você (you - formal/informal)

Second‑person singular pronoun used in most of Brazil; it is polite but also the default for everyday conversation.

2

acordar (to wake up) – present indicative

The verb acordar is regular in the present tense: eu acordo, tu acordas, ele/ela acorda, nós acordamos, vós acordais, eles acordam.

3

tarde (late / in the afternoon)

Adverb of time meaning ‘late’ or ‘in the afternoon’; placed after the verb in a neutral statement.

4

nos fins de semana (on weekends)

A prepositional phrase; ‘nos’ = ‘in the’, ‘fins de semana’ = ‘weekends’. The article contracts with the preposition.

5

Interrogative intonation

In spoken Portuguese a yes‑no question is marked by rising intonation; the written form adds a question mark.

🗨In Conversation

A

Você acorda tarde nos fins de semana?

Do you wake up late on weekends?

Sim, geralmente não me levanto antes das dez da manhã.

Yes, I usually don’t get up before ten in the morning.

B

Common Mistakes

  • Você acordas tarde nos fins de semana?

    ‘Acordas’ is the second‑person singular form used with ‘tu’; with ‘você’ the correct verb form is ‘acorda’.

  • Você acorda tarde fins de semana?

    Do not omit the preposition ‘nos’; saying ‘fins de semana’ alone sounds incomplete.

  • Você acorda tarde de manhã nos fins de semana?

    If you want to ask about the time of waking up, you can also use ‘mais tarde’; ‘tarde’ alone is fine but avoid mixing with ‘de manhã’ (e.g., *‘tarde de manhã’).

Alternatives

  • Você costuma levantar tarde nos fins de semana?

    Do you usually get up late on weekends?

  • Você acorda mais tarde nos sábados e domingos?

    Do you wake up later on Saturdays and Sundays?

  • Você costuma dormir até mais tarde nos fins de semana?

    Do you tend to sleep in on weekends?

pt

Cultural Tip

In Brazil, weekend mornings are often relaxed; many people sleep in, especially in larger cities where the workweek is long. However, in some regions (e.g., the South) people may still get up early for family chores or church. Using “você” is safe in most contexts, but if you’re speaking to someone you know very well you might hear the informal “tu” in the South and some Northeastern states.