SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Faço o jantar.

/ˈfa.su u ʒaˈɲaɾ/
Meaning"I make dinner."
💡

Meaning

The sentence means “I make dinner” or “I’m cooking dinner.” It uses the verb fazer (to do/make) in the first‑person singular present tense, followed by the definite article o and the noun jantar (dinner). It implies that the speaker is preparing the evening meal, not just ordering it.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to tell someone that you are the one preparing the evening meal, for example when a friend asks who is cooking, or when you announce your plans to family.

Grammar Breakdown

Façoojantar

1

Fazer (present 1st person)

‘Faço’ is the first‑person singular present indicative of fazer, used for actions you are doing now or habitually.

2

Definite article ‘o’

The masculine singular article ‘o’ precedes a specific noun; here it signals the particular dinner you will prepare.

3

Noun ‘jantar’

‘Jantar’ means the main evening meal; it is a masculine noun, so it takes the article ‘o’.

🗨In Conversation

A

Quem vai fazer o jantar hoje?

Who is going to make dinner today?

Faço o jantar. Quero experimentar um novo prato de bacalhau.

I’m making dinner. I want to try a new cod dish.

B

Common Mistakes

  • Faz o jantar.

    ‘Faz’ is third‑person singular; it would mean ‘He/She makes dinner’, not ‘I make dinner’. Use ‘faço’ for first person.

  • Faço jantar.

    The article ‘o’ is required before ‘jantar’ when you refer to the specific evening meal.

  • Fazer o jantar.

    ‘Fazer’ is the infinitive; you need the conjugated form ‘faço’ for a complete sentence.

Alternatives

  • Eu preparo o jantar.

    I prepare dinner.

  • Vou cozinhar o jantar.

    I’m going to cook dinner.

  • Estou preparando o jantar.

    I’m getting the dinner ready.

pt

Cultural Tip

In Brazil, dinner (jantar) is usually eaten later than in many European countries, often around 8 pm or later. Saying “Faço o jantar” can be a way to show hospitality, especially on weekends when families gather. Be aware that in some regions people may use ‘janta’ as a colloquial short form of jantar.