Portuguese Phrase
Curti cada música.
Meaning
‘Curti cada música.’ translates to ‘I liked every song.’ It conveys that the speaker enjoyed each track in a set – a concert, a playlist, or a radio program – without exception.
When to use
Use this sentence right after a musical event, a DJ set, a streaming playlist, or when you want to stress that you enjoyed every single track, not just a few.
✦Grammar Breakdown
Curticadamúsica
Curti (preterite of curtir)
‘Curti’ is the first‑person singular preterite of the verb *curtir* (to enjoy, to like). It is informal slang widely used in Brazil.
cada
‘Cada’ means ‘each’ or ‘every’ and is always followed by a singular noun, even when the idea is plural.
música (noun)
‘Música’ is a feminine singular noun meaning ‘song’ or ‘music’. The article is omitted here because ‘cada’ already quantifies it.
🗨In Conversation
Como foi o show ontem?
How was the concert yesterday?
Curti cada música.
I liked every song.
✕Common Mistakes
Curtiu cada música.
‘Curtiu’ is third‑person singular; the sentence is about the speaker, so it must be ‘Curti’.
Curti cada músicas.
‘Cada’ always pairs with a singular noun; the correct form is ‘música’.
Curti cada música, mas não gostei da última.
The contrast is fine, but learners often forget to keep the verb in the same tense; better: ‘Curti cada música, mas não gostei da última.’ (same tense, just a note).
↔Alternatives
Gostei de todas as músicas.
I liked all the songs.
Amei cada faixa.
I loved every track.
Curti todas as músicas.
I enjoyed all the songs.
Cultural Tip
‘Curtir’ is informal slang that originated from youth culture and social‑media language in Brazil. It’s perfectly natural in casual conversation, but in formal writing you would use *gostar* (e.g., ‘GosteI de todas as músicas’). Also, remember that ‘cada’ always takes a singular noun – you never say *cada músicas*.

