SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Vamos priorizar esses passos.

/ˈvɐ̃.muʃ pɾi.oɾiˈzaɾ ˈe.sɪs ˈpa.sus/
Meaning"Let's prioritize these steps."
💡

Meaning

A collective suggestion meaning “Let’s prioritize these steps.” It conveys a proactive attitude, indicating that the speaker wants the group to focus on certain actions before moving on.

🎯

When to use

Use this phrase in meetings, project‑planning sessions, or any situation where a team needs to decide which tasks should come first. It works both in formal business contexts and in informal group work.

Grammar Breakdown

Vamospriorizaressespassos

1

Vamos (first‑person plural of ir)

In Brazilian Portuguese, “vamos” (lit. “we go”) is commonly used to make a suggestion or invitation, equivalent to “let’s”.

2

Priorizar (infinitive verb)

The infinitive follows “vamos” directly; it does not need a conjugated form because the suggestion is already expressed by “vamos”.

3

Esses (demonstrative adjective)

“Esses” points to something close to the speaker and plural; it must agree in gender and number with the noun that follows.

4

Passos (plural noun)

“Passos” means “steps” and is masculine plural; it matches the demonstrative “esses”.

🗨In Conversation

A

Precisamos organizar o cronograma do projeto.

We need to organize the project schedule.

Vamos priorizar esses passos.

Let's prioritize these steps.

B

Common Mistakes

  • Vamos priorizar esse passo.

    The noun must agree with the demonstrative “esses”, which is plural, so use the plural form “passos”.

  • Vamos priorizar esses passos?

    Adding a question mark changes the meaning to a question; the original phrase is a statement/suggestion, not a query.

  • Vamos priorizando esses passos.

    After “vamos” you must use the infinitive, not the gerund “priorizando”.

Alternatives

  • Vamos dar prioridade a esses passos.

    Let's give priority to these steps.

  • Vamos focar nesses passos primeiro.

    Let's focus on these steps first.

  • Vamos colocar esses passos em primeiro lugar.

    Let's put these steps in first place.

pt

Cultural Tip

In Brazilian Portuguese, using “vamos” creates an inclusive, collaborative tone. It’s perfect for team settings, but avoid overusing it in very formal written reports where a more neutral construction like “É necessário priorizar esses passos” may be preferred. Also, note that “passos” can be literal (physical steps) or figurative (steps in a process).