Portuguese Phrase
Tudo bem até agora, valeu.
Meaning
Literally “Everything’s fine up to now, thanks.” It’s a friendly way to acknowledge that things have gone well so far and to express gratitude for help or information received.
When to use
Use it in informal conversations with friends, classmates, or coworkers when you want to confirm that a situation is going smoothly and thank the other person for their contribution.
✦Grammar Breakdown
Tudobematéagora,valeu.
Tudo bem
A common greeting/response meaning “all good” or “is everything okay?”. It can be used both as a question and a statement.
até agora
Literally “until now”, used to refer to the period up to the present moment.
valeu
Informal way to say “thanks”. It comes from the past tense of “valer” (to be worth) and is equivalent to “obrigado/a” in casual speech.
🗨In Conversation
Como está o projeto? Já terminou a primeira fase?
How’s the project? Have you finished the first phase?
Tudo bem até agora, valeu.
All good so far, thanks.
✕Common Mistakes
Tudo bem até agora, valeu.
In formal contexts, replace with “obrigado/a”.
Tudo bem até agora. Valeu.
Do not separate “até agora” with a period; it stays in the same sentence.
Tudo bem até agora?
Using a question mark changes the meaning to “Is everything fine so far?” which is not the intended statement.
↔Alternatives
Tudo certo até agora, obrigado.
All right so far, thank you.
Até aqui está tudo bem, valeu.
Up to here everything’s fine, thanks.
Tudo vai bem até o momento, obrigado.
Everything’s going well up to now, thank you.
Cultural Tip
“Valeu” is very informal and typical of Brazilian Portuguese. It’s perfect among peers, but in a formal setting you’d replace it with “obrigado” (if you’re male) or “obrigada” (if you’re female). Also, the phrase “Tudo bem” can be used both as a greeting and as a quick status check, so tone of voice often tells the listener which meaning you intend.

