SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Bastante bem, fui fazer uma trilha.

/bɐsˈtɐ̃.t͡ʃi ˈbẽj ˈfwi faˈzeɾ ˈũɐ ˈtɾi.ʎɐ/
Meaning"Quite well, I went to do a hike."
💡

Meaning

The speaker is saying that things went quite well and that they went out to do a hike. It combines an evaluation (bastante bem) with a brief description of the activity (fui fazer uma trilha).

🎯

When to use

Use this sentence after someone asks how your recent activity went, especially when you want to highlight that the experience was positive and that you went hiking.

Grammar Breakdown

Bastantebem,fuifazerumatrilha.

1

Bastante (adverb)

Used before another adverb or adjective to mean “quite” or “fairly”. It does not change form.

2

bem vs. bom

‘bem’ is an adverb meaning “well”; ‘bom’ is an adjective meaning “good”. Here we need the adverb.

3

Ir + infinitive (fui fazer)

The verb ‘ir’ in the past (fui) can be followed by another verb in the infinitive to express a purpose: “I went to do…”.

4

Article ‘uma’

Indefinite article that agrees in gender and number with the noun ‘trilha’ (feminine singular).

5

Trilha (noun)

Means “trail” or “hike”. Commonly used for walking in nature.

🗨In Conversation

A

Como foi a sua caminhada?

How was your walk/hike?

Bastante bem, fui fazer uma trilha.

Quite well, I went to do a hike.

B

Common Mistakes

  • Bastante bom, fui fazer uma trilha.

    ‘Bom’ is an adjective; the correct adverb here is ‘bem’.

  • Bastante bem, fui a fazer uma trilha.

    The verb ‘ir’ already conveys purpose; adding ‘a’ is redundant in Portuguese.

  • Bastante bem, fui fazer um trilho.

    ‘Trilho’ is a noun meaning ‘track/rail’; the correct word for a hiking path is ‘trilha’.

Alternatives

  • Foi muito bem, fiz uma trilha.

    It was very good, I did a hike.

  • Tudo ótimo, fui caminhar na trilha.

    Everything was great, I went walking on the trail.

  • Muito bem, fiz uma trilha ontem.

    Very well, I did a hike yesterday.

pt

Cultural Tip

Hiking (trilhas) is a popular pastime in Brazil, especially in regions with mountains and national parks such as Rio de Janeiro’s Tijuca, Minas Gerais’ Serra do Cipó, and the Atlantic Forest. When talking about a hike, Brazilians often mention the difficulty level or the scenery, and it’s common to share photos on social media. Using ‘bastante bem’ sounds natural and slightly informal, perfect for a friendly conversation.