Portuguese Phrase
Quero segurar este pacote.
Meaning
A straightforward statement meaning ‘I want to hold this package.’ It expresses the speaker’s intention to take physical control of a parcel that is nearby.
When to use
Use this sentence when you need to tell someone that you’d like to take hold of a package – for example, at a delivery desk, in a store, or when helping a friend carry something.
✦Grammar Breakdown
Querosegurarestepacote.
Quero (verbo querer)
‘Quero’ is the first‑person singular present of ‘querer’ (to want). It is used to express a desire or intention.
segurar (infinitivo)
‘Segurar’ is the infinitive form of the verb ‘segurar’ (to hold, to keep). After ‘querer’, the verb that follows stays in the infinitive.
este (pronome demonstrativo)
‘Este’ points to something that is close to the speaker. It agrees in gender and number with the noun that follows.
pacote (substantivo masculino)
‘Pacote’ means ‘package, parcel’. It is a masculine noun, so the demonstrative ‘este’ is used.
🗨In Conversation
Preciso de ajuda para levar estas caixas.
I need help carrying these boxes.
Quero segurar este pacote.
I want to hold this package.
✕Common Mistakes
Quero seguro este pacote.
‘Seguro’ is an adjective meaning ‘safe’ or a noun meaning ‘insurance’; the correct verb is ‘segurar’.
Quero segurar esse pacote.
Use ‘este’ for something close to the speaker; ‘esse’ refers to something nearer the listener.
↔Alternatives
Gostaria de segurar este pacote.
I would like to hold this package.
Posso segurar este pacote?
May I hold this package?
Desejo segurar este pacote.
I wish to hold this package.
Cultural Tip
In Brazil it’s considered polite to ask before taking hold of someone else’s belongings. While ‘Quero segurar…’ is grammatically correct, native speakers often soften the request with ‘Posso…’ or ‘Gostaria de…’ to sound more courteous.

