SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

O correio aéreo é mais rápido.

/u koˈɾej.u ˈa.eɾju ɛ ˈmajs ˈʁapidu/
Meaning"Air mail is faster."
💡

Meaning

The sentence states that air mail is faster than other delivery methods. It is a simple comparative statement that highlights speed as a characteristic of the service.

🎯

When to use

Use this phrase when you are comparing different mailing or shipping options, especially in business, travel, or everyday conversations about how quickly a letter or package will arrive.

Grammar Breakdown

Ocorreioaéreoémaisrápido.

1

Definite article (O)

Masculine singular article used before a masculine noun.

2

Noun phrase (correio aéreo)

‘Correio’ (mail) + adjective ‘aéreo’ (air) forms a compound noun meaning ‘air mail’.

3

Verb ser (é)

Present‑tense third‑person singular of ‘ser’, used for permanent or characteristic statements.

4

Comparative adverb (mais)

Placed before an adjective to form the comparative ‘more …’.

5

Adjective agreement (rápido)

Masculine singular adjective agreeing with the masculine noun ‘correio’.

🗨In Conversation

A

Qual serviço de entrega você recomenda?

Which delivery service do you recommend?

O correio aéreo é mais rápido.

Air mail is faster.

B

Common Mistakes

  • O correio aéreo está mais rápido.

    Use ‘é’ (ser) for permanent characteristics; ‘está’ (estar) is for temporary states.

  • O correio aéreo é mais rápido que.

    When the comparison is implicit, you can omit ‘que’; adding it without a second term creates an incomplete sentence.

  • O correio aéreo é mais rápido do que a entrega terrestre.

    The phrase is correct, but learners often forget to match gender when they change the noun (e.g., ‘a entrega aérea é mais rápida’).

Alternatives

  • O serviço de correio aéreo é mais veloz.

    The air mail service is faster.

  • O correio por avião é mais rápido.

    Mail by plane is faster.

  • A entrega aérea é mais rápida.

    Air delivery is faster.

pt

Cultural Tip

In Brazil, ‘correio aéreo’ refers to the national postal service’s shipments that travel by airplane. It is commonly mentioned in business contexts where speed matters. While ‘rápido’ and ‘veloz’ are synonyms, ‘rápido’ sounds more neutral, whereas ‘veloz’ can feel a bit more formal or literary.