SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Isso te dá a máxima segurança.

/ˈi.su te ˈda a ˈmaksɪ.mɐ se.ɡuˈɾɐ̃.sɐ/
Meaning"That gives you the utmost security."
💡

Meaning

Literally, 'That gives you the utmost security.' The sentence is used to reassure someone that a particular measure, product, or action provides the highest level of safety.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to highlight the protective power of something—e.g., a security system, a legal guarantee, a health protocol, or any service that promises total safety.

Grammar Breakdown

Issoteamáximasegurança

1

Isso (demonstrative pronoun)

Refers to something previously mentioned or evident; works like 'that' in English.

2

te (indirect object clitic)

Second‑person singular informal pronoun meaning 'to you'; placed before the verb in European Portuguese.

3

dá (present of dar)

Third‑person singular present of the verb 'dar' (to give); here it means 'provides' or 'gives'.

4

máxima (superlative adjective)

Superlative form of 'máximo', meaning 'the highest' or 'utmost'.

5

segurança (noun)

Means 'security' or 'safety'; often used in technical, legal, and marketing contexts.

🗨In Conversation

A

Este cofre tem tecnologia anti‑furto avançada.

This safe has advanced anti‑theft technology.

Isso te dá a máxima segurança.

That gives you the utmost security.

B

Common Mistakes

  • Isso lhe dá a máxima segurança.

    In formal speech you should use 'lhe dá' instead of the informal 'te dá'.

  • Isso te dá as máximas seguranças.

    Avoid mixing singular and plural forms; keep 'segurança' singular.

  • Isso te dar a máxima segurança.

    Do not confuse with 'dar' in the infinitive; the correct conjugation here is 'dá'.

Alternatives

  • Isso lhe oferece a maior segurança.

    That offers you the greatest security.

  • Isso garante a sua segurança total.

    That guarantees your total security.

  • Isso assegura a máxima proteção.

    That ensures maximum protection.

pt

Cultural Tip

In informal Brazilian Portuguese, 'te' is the usual indirect object pronoun. In more formal contexts—or in Portugal—'lhe' is preferred: 'Isso lhe dá a máxima segurança.' Also, marketing copy often pairs 'máxima segurança' with words like 'garantia' or 'confiança' to boost credibility.