SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Você pode trazer o café da manhã pro meu quarto?

/voˈse ˈpo.dʒi tɾaˈzeɾ u kaˈfe da maˈɲã pɾu ˈmeu ˈkwɑɾ.tu/
Meaning"Can you bring breakfast to my room?"
💡

Meaning

A polite request asking someone (usually hotel staff) to bring breakfast to the speaker’s room. The tone is friendly and slightly informal because of the contraction *pro*.

🎯

When to use

Use this sentence in hotels, hostels, bed‑and‑breakfasts, or when staying at a friend’s house and you’d like the morning meal delivered to your room.

Grammar Breakdown

Vocêpodetrazerocafédamanhãpromeuquarto?

1

pode (poder)

Third‑person singular present of the verb *poder* used to make polite requests.

2

trazer (infinitive)

Infinitive verb meaning “to bring”; follows *pode* to form a request construction.

3

pro (para o)

Colloquial contraction of *para o*; common in spoken Brazilian Portuguese.

4

café da manhã

Fixed noun phrase meaning “breakfast”. The preposition *da* is a contraction of *de + a*.

5

meu

Possessive adjective agreeing in gender and number with *quarto*.

🗨In Conversation

A

Você pode trazer o café da manhã pro meu quarto?

Can you bring breakfast to my room?

Claro, já levo em cinco minutos.

Sure, I’ll bring it in five minutes.

B

Common Mistakes

  • Você pode trazer o café da manhã ao meu quarto?

    Use *para o* (or its contraction *pro*) instead of *ao* when indicating destination.

  • Você pode trazer o café da manhã para meu quarto?

    Possessive adjectives need the article: *para o meu quarto*.

  • Você poderia trazer o café da manhã pro meu quarto?

    The conditional *poderia* is correct, but the sentence loses the polite *por favor* nuance if not added.

Alternatives

  • Você poderia trazer o café da manhã para o meu quarto?

    Could you bring breakfast to my room?

  • Pode me trazer o café da manhã no quarto, por favor?

    Could you bring me breakfast in the room, please?

  • Traga o café da manhã para o meu quarto, por gentileza.

    Bring breakfast to my room, please.

pt

Cultural Tip

In Brazil, *café da manhã* is the first meal of the day and often includes coffee, bread, cheese, and fruit. The contraction *pro* is very common in casual speech, but in more formal settings (e.g., upscale hotels) you’ll hear *para o* or the conditional *poderia* for extra politeness.