SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Gostaria de lençóis limpos.

/ɡosˈta.ɾiɐ dʒi lẽˈsɔjs ˈlĩ.pus/
Meaning"I would like clean sheets."
💡

Meaning

Literally, 'I would like clean sheets.' It is a courteous way to ask for fresh bedding, typically used in hotels, hostels, or when staying with friends.

🎯

When to use

Use this phrase when you need fresh sheets in a hotel room, an Airbnb, or any place where you’re staying temporarily and want to request a change of bedding politely.

Grammar Breakdown

Gostariadelençóislimpos

1

Gostaria (Conditional)

The verb 'gostar' in the conditional (gostaria) expresses a polite desire, similar to 'I would like' in English.

2

de (Preposition)

After 'gostar', the preposition 'de' is required when the verb is followed directly by a noun.

3

lençóis (Plural Noun)

Lençol means 'sheet'; the plural form lençóis (with accent on ó) refers to multiple sheets.

4

limpos (Adjective Agreement)

Adjectives must agree in gender and number with the noun they modify; 'limpos' matches the masculine plural noun 'lençóis'.

🗨In Conversation

A

Gostaria de lençóis limpos, por favor.

I would like clean sheets, please.

Claro, enviaremos imediatamente.

Sure, we’ll send them right away.

B

Common Mistakes

  • Gostaria de lençol limpo.

    The noun and adjective must agree in number; use the plural 'lençóis limpos' for a set of sheets.

  • Gostaria de lençóis limpo.

    Adjective must match the masculine plural noun; 'limpo' is singular.

  • Gostaria lençóis limpos.

    The preposition 'de' is required after 'gostaria' when a noun follows.

Alternatives

  • Quero lençóis limpos.

    I want clean sheets.

  • Preciso de lençóis limpos.

    I need clean sheets.

  • Poderia me trazer lençóis limpos?

    Could you bring me clean sheets?

pt

Cultural Tip

In Brazilian Portuguese, the conditional form 'gostaria' is the go‑to polite request, especially in service settings. Using the more direct 'quero' can sound demanding. Also, remember that 'lençóis' is always plural when you refer to a set of sheets; the singular 'lençol' would refer to just one sheet, which is rarely requested on its own.