SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

O estacionamento é grátis para convidados?

/u is.ta.sjo.naˈmẽ.tu ɛ ˈɡɾa.tis ˈpa.ɾa kõ.viˈda.dus/
Meaning"Is parking free for guests?"
💡

Meaning

This phrase is a direct and polite way to inquire about the cost of parking, specifically for people who are visiting or attending an event as guests. It's used to confirm if a complimentary parking service is provided.

🎯

When to use

You would typically use this phrase when arriving at a hotel, a private event, a restaurant, or any venue where you are a guest and need to know if you'll be charged for parking. It's a common question to ask at the reception desk or to a valet.

Grammar Breakdown

Oestacionamentoégrátisparaconvidados

1

O (The)

The definite article 'O' (the) is used here because 'estacionamento' (parking) is a general concept being discussed as the subject of the sentence. In Portuguese, articles are often used more frequently than in English.

2

estacionamento (parking)

This is the noun for 'parking' or 'parking lot'. It's a masculine noun, hence 'O estacionamento'.

3

é (is)

This is the third-person singular form of the verb 'ser' (to be). 'Ser' is used for inherent qualities, permanent states, or definitions, such as 'being free' (grátis).

4

grátis (free)

This adjective means 'free of charge'. It is invariable, meaning it doesn't change for gender or number.

5

para (for)

The preposition 'para' indicates purpose or destination, in this case, 'for guests'.

6

convidados (guests)

This is the plural masculine noun for 'guests'. It comes from the verb 'convidar' (to invite).

🗨In Conversation

A

Boa noite! Temos uma reserva para hoje.

Good evening! We have a reservation for tonight.

Ótimo! O estacionamento é grátis para convidados?

Great! Is parking free for guests?

B

Common Mistakes

  • O estacionamento está grátis para convidados?

    Use 'ser' (é) for inherent qualities or permanent states like 'free' (grátis), not 'estar' (está) which is for temporary conditions.

  • Estacionamento é grátis para convidados?

    In Portuguese, definite articles (o/a, os/as) are often used with nouns referring to general concepts or when the noun is the subject of the sentence, even if it's not specific.

Alternatives

  • O estacionamento tem custo para convidados?

    Does parking have a cost for guests?

  • Convidados pagam estacionamento?

    Do guests pay for parking?

  • É gratuito o estacionamento para quem é convidado?

    Is parking free for those who are guests?

pt

Cultural Tip

In Brazil and Portugal, it's common for establishments like hotels, shopping malls, and event venues to charge for parking. Asking directly if it's 'grátis para convidados' (free for guests) is a polite and expected way to clarify, as some places offer complimentary parking only under specific conditions or for certain types of guests.