SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Bebi algo do minibar.

/ˈbe.bi ˈal.ɡu du mi.niˈbaɾ/
Meaning"I drank something from the minibar."
💡

Meaning

The speaker is saying that they drank something that came from the minibar in their hotel room. It implies a casual, informal recount of a small indulgence during a stay.

🎯

When to use

Use this sentence after you have taken a drink from the minibar and want to mention it in conversation, perhaps when talking about your hotel experience or describing a relaxed moment.

Grammar Breakdown

Bebialgodominibar

1

Preterite of 'beber'

Bebi is the first person singular preterite form of beber, meaning 'I drank'.

2

Indefinite pronoun 'algo'

'Algo' means 'something' and is used to refer to an unspecified item.

3

Contraction 'do'

'Do' is the contraction of 'de' + 'o', meaning 'of the' before a masculine singular noun.

4

Noun 'minibar'

Minibar refers to the small refrigerator in a hotel room that contains snacks and drinks.

🗨In Conversation

A

Bebi algo do minibar.

I drank something from the minibar.

Que foi? Gostou?

What was it? Did you like it?

B

Common Mistakes

  • Bebei algo do minibar.

    The correct preterite form for 'eu' is 'bebi', not 'bebei'.

  • Bebi algo da minibar.

    If the noun is feminine, use 'da' (e.g., 'da geladeira'). 'Do' is only for masculine nouns.

  • Bebi algo do o minibar.

    Avoid adding an article before 'minibar' when using the contraction; say 'do minibar', not 'do o minibar'.

Alternatives

  • Tomei algo do minibar.

    I took something from the minibar.

  • Bebi uma bebida do minibar.

    I drank a drink from the minibar.

  • Peguei algo do minibar para beber.

    I grabbed something from the minibar to drink.

pt

Cultural Tip

In Brazil, many hotels charge a premium for minibar items, and the price is usually listed on a small card inside the fridge. It's common to ask the staff about the cost before consuming anything, especially if you're traveling on a budget. Also, note that 'minibar' is a loanword and is used the same way in Portuguese as in English.