Portuguese Phrase
Sim, rajadas curtas de intensidade.
Meaning
A concise affirmation meaning ‘Yes, short bursts of intensity.’ It confirms that something occurs in brief, powerful episodes.
When to use
Use this phrase when you want to agree with a description of an activity, weather, music, or any phenomenon that happens in quick, intense spurts – for example, a high‑intensity interval training session, a sudden gust of wind, or a fast‑paced song.
✦Grammar Breakdown
Sim,rajadascurtasdeintensidade.
Sim (affirmation)
Used to answer affirmatively; can stand alone or precede a clause.
Noun + adjective agreement
The adjective 'curtas' must agree in gender (feminine) and number (plural) with the noun 'rajadas'.
Preposition de + noun
‘de intensidade’ functions as a complement, specifying the type of ‘rajadas’.
Post‑positive adjective
In Portuguese adjectives often follow the noun; placing ‘curtas’ after ‘rajadas’ sounds natural.
🗨In Conversation
O treino de hoje será de rajadas curtas de intensidade.
Today's workout will be short bursts of intensity.
Sim, rajadas curtas de intensidade.
Yes, short bursts of intensity.
✕Common Mistakes
Sim, rajadas curto de intensidade.
The adjective must agree with the plural feminine noun ‘rajadas’; use ‘curtas’ not ‘curto’.
Sim, rajadas curtas intensidade.
Do not omit the preposition; ‘de’ links the noun ‘intensidade’ to ‘rajadas’.
Sim rajadas curtas de intensidade.
A comma after ‘Sim’ separates the affirmation from the noun phrase, making the sentence clearer.
↔Alternatives
Sim, explosões curtas de intensidade.
Yes, short explosions of intensity.
Claro, picos curtos de intensidade.
Sure, short peaks of intensity.
Com certeza, surtos curtos de intensidade.
Certainly, short surges of intensity.
Cultural Tip
In Brazilian Portuguese, ‘rajada’ is most often used for a gust of wind, but it is also a popular metaphor for any rapid, forceful episode – from a musical riff to a sprint in a workout. Keep the adjective after the noun for a natural flow; moving it before (e.g., ‘curtas rajadas’) sounds more formal or poetic.

