Portuguese Phrase
Posso depositar pelo celular agora?
Meaning
Literally, ‘Can I deposit through the cell phone now?’ It is a polite request to a bank or service asking whether a mobile deposit can be made at this moment.
When to use
Use this sentence when you are speaking with a bank representative, customer‑service chat, or a friend who helps you with financial matters, and you need to know if a mobile deposit is possible right away.
✦Grammar Breakdown
Possodepositarpelocelularagora?
Posso (poder)
First‑person singular present of the verb poder, used to ask for permission or ability.
depositar (infinitive)
The infinitive form of the verb meaning ‘to deposit’; follows poder.
pelo (por + o)
Contraction of the preposition por + the masculine definite article o, meaning ‘through/using the’.
celular (noun)
Masculine noun meaning ‘cell phone’; commonly used in Brazil for mobile devices.
agora (adverb)
Adverb of time meaning ‘now’; placed at the end for emphasis.
🗨In Conversation
Posso depositar pelo celular agora?
Can I make a deposit via my phone right now?
Claro, basta abrir o app do banco, escolher ‘Depositar’ e seguir as instruções.
Sure, just open the bank’s app, select ‘Deposit’ and follow the instructions.
✕Common Mistakes
Pode depositar pelo celular agora?
‘Pode’ is third‑person singular; you need first‑person ‘posso’ to ask about yourself.
Posso depositar no celular agora?
The correct preposition is ‘pelo’ (por + o) when meaning ‘through/using the phone’. ‘No celular’ would mean ‘in the phone’, which is not idiomatic here.
Posso depositar agora pelo celular?
While understandable, the natural order in Portuguese places the adverb ‘agora’ at the end for emphasis.
↔Alternatives
É possível fazer um depósito pelo celular agora?
Is it possible to make a deposit via cell phone now?
Posso colocar dinheiro na conta usando o celular agora?
Can I put money into the account using my phone now?
Dá para depositar pelo celular neste momento?
Is it possible to deposit through the phone at this moment?
Cultural Tip
In Brazil, mobile banking is the norm; most banks have dedicated apps that allow instant deposits via QR code or photo of a boleto. When speaking to a bank clerk, keep the tone polite and use ‘posso’ rather than the more informal ‘posso eu’. In informal chats with friends, you might drop the ‘agora’ or replace ‘pelo celular’ with ‘no app’.

