Portuguese Phrase
No caixa eletrônico o limite é de quinhentos dólares.
Meaning
The sentence tells the listener that, at the ATM, the maximum amount that can be withdrawn is five hundred dollars. It is a factual statement about a banking restriction.
When to use
Use this phrase when you are discussing withdrawal limits with a bank employee, a travel companion, or when explaining why you cannot take out more cash from an ATM.
✦Grammar Breakdown
Nocaixaeletrônicoolimiteédequinhentosdólares
No = em + o
The preposition *em* (in/at) contracts with the masculine singular article *o*, forming *no*, which means “in the/at the”.
caixa eletrônico
Literally “electronic box”, the common term for an ATM (Automated Teller Machine).
é de + amount
When stating a limit, *ser* is used with the preposition *de* to introduce the amount: *o limite é de 500 dólares*.
Number agreement
The numeral *quinhentos* (five hundred) agrees in gender and number with the noun *dólares*, which is masculine plural.
Article before noun
The definite article *o* before *limite* specifies a particular limit that has already been mentioned or is understood from context.
🗨In Conversation
Preciso sacar dinheiro, mas não sei qual é o limite.
I need to withdraw cash, but I don’t know what the limit is.
No caixa eletrônico o limite é de quinhentos dólares.
At the ATM the limit is five hundred dollars.
✕Common Mistakes
No caixa eletrônico o limite é quinhentos dólares.
The preposition *de* is required after *é* to introduce the amount.
No caixa eletrônico o limite é de 500 dólares.
In Portuguese, write numbers in words for formal statements; using the numeral *500* is acceptable in informal contexts but may sound less natural here.
No caixa eletrônico o limite é de quinhentos dolar.
The noun *dólar* must be pluralized to *dólares* when the amount is more than one.
↔Alternatives
No caixa eletrônico, o teto é de quinhentos dólares.
At the ATM, the ceiling is five hundred dollars.
No caixa, o limite máximo é de 500 dólares.
At the ATM, the maximum limit is 500 dollars.
O limite de saque no caixa eletrônico é de quinhentos dólares.
The withdrawal limit at the ATM is five hundred dollars.
Cultural Tip
In Brazil, ATMs usually impose both a per‑transaction limit and a daily limit, which can differ from the amount shown on the screen. The currency mentioned (*dólares*) signals a foreign‑currency transaction, so banks may also apply a conversion fee. When speaking to locals, it’s common to use the word *teto* (ceiling) for a maximum amount, especially in informal conversation.

