Portuguese Phrase
Escolha sua transação.
Meaning
A polite command telling the listener to pick the transaction they want to perform. It’s commonly seen on banking apps, ATMs, and customer‑service screens.
When to use
Use this phrase in any digital or spoken interface where you need the user to select a type of transaction—e.g., deposit, withdrawal, transfer, or payment. It works well in formal contexts and is the standard wording in Brazilian Portuguese banking UI.
✦Grammar Breakdown
Escolhasuatransação
Imperative (formal)
"Escolha" is the formal (você/senhor) imperative of the verb "escolher". It is used in polite commands, especially in UI text.
Possessive adjective
"sua" agrees in gender (feminine) and number (singular) with the noun "transação".
Feminine noun
"transação" is a feminine noun meaning "transaction"; its article would be "a".
🗨In Conversation
Escolha sua transação.
Choose your transaction.
Quero fazer um depósito.
I want to make a deposit.
✕Common Mistakes
Escolhe sua transação.
"escolhe" is the informal imperative (tu) and sounds too casual for most apps.
Escolha seu transação.
"seu" is masculine; "transação" is feminine, so the correct possessive is "sua".
Escolha sua transação?
A question mark changes the tone to a question; the phrase is a command, so no question mark is needed.
↔Alternatives
Selecione sua transação.
Select your transaction.
Escolha a transação que deseja.
Choose the transaction you want.
Qual transação você quer fazer?
Which transaction would you like to do?
Cultural Tip
In Brazilian Portuguese, UI text prefers the formal imperative ("Escolha") because it sounds polite and professional. Avoid the informal "escolhe" unless the app is targeting a very casual, youthful audience. Also, note that "transação" is always feminine, so the possessive must be "sua" not "seu".

