SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

O que você faz da vida?

/u ˈke vuˈse ˈfas da ˈvi.da/
Meaning"What do you do for a living?"
💡

Meaning

Literally, ‘What do you do of the life?’, this idiomatic question asks someone about their occupation or main activity – essentially, ‘What do you do for a living?’

🎯

When to use

Use this phrase when meeting someone for the first time, during a casual chat, or when you want to know a person’s profession without sounding too formal. It’s common in Brazil and Portugal in informal settings.

Grammar Breakdown

Oquevocêfazdavida?

1

O que (interrogative)

‘O que’ functions as ‘what’ and introduces a question about a thing or an action.

2

você (subject pronoun)

‘você’ is the informal second‑person singular pronoun, used in most everyday conversation in Brazil.

3

faz (present of fazer)

‘faz’ is the third‑person singular present of the verb ‘fazer’ (to do, to make).

4

da (de + a)

‘da’ is the contraction of the preposition ‘de’ + the feminine article ‘a’, meaning ‘of the’.

5

vida (noun)

‘vida’ literally means ‘life’; in this idiom it refers to one’s way of making a living.

🗨In Conversation

A

Oi, eu sou a Ana. O que você faz da vida?

Hi, I’m Ana. What do you do for a living?

Prazer, Ana! Eu sou engenheiro civil.

Nice to meet you, Ana! I’m a civil engineer.

B

Common Mistakes

  • O que você faz na vida?

    ‘na vida’ is understandable but not the idiomatic expression; the correct preposition is ‘da’ (de + a).

  • O que você é da vida?

    Using ‘você é’ changes the meaning to ‘who are you?’ rather than asking about work.

  • O que tu fazes da vida?

    ‘Fazes’ is the European Portuguese 2nd‑person singular form; in Brazil you should use ‘faz’ with ‘você’.

Alternatives

  • Qual é a sua profissão?

    What is your profession?

  • O que você trabalha?

    What do you work as?

  • Com o que você ganha a vida?

    What do you earn a living with?

pt

Cultural Tip

In Brazil, asking directly about a person’s job can be seen as a bit personal, especially with strangers. It’s polite to first exchange names and a brief greeting, then use this question. In more formal contexts, you might prefer ‘Qual é a sua profissão?’ which sounds slightly more respectful.