Portuguese Phrase
Você curte seu novo professor?
Meaning
A casual way to ask someone if they like or are enjoying their new teacher. The verb curtir adds a youthful, informal tone, implying more than just ‘like’ – it suggests enthusiasm or a positive vibe.
When to use
Use this sentence in informal conversations with friends, classmates, or younger colleagues. It’s perfect after a first class or when discussing a new teacher’s teaching style. Avoid it in formal settings such as a meeting with school administrators.
✦Grammar Breakdown
Vocêcurteseunovoprofessor?
Pronoun Você
Second‑person singular pronoun used in both formal and informal contexts; often paired with third‑person verb forms.
Curte (present of curtir)
Curtir is a colloquial verb meaning ‘to like, enjoy, be into’. In the present indicative, third‑person singular is curte.
Possessive seu
Shows ownership; agrees in gender and number with the noun that follows (masculine singular ‘professor’).
Adjective novo
Placed after the possessive and before the noun; must match gender and number of the noun.
Question formation
In spoken Portuguese, intonation alone marks a yes/no question; the written form adds a question mark.
🗨In Conversation
Você curte seu novo professor?
Do you like your new teacher?
Sim, ele é bem dinâmico e explica tudo de forma clara.
Yes, he’s very dynamic and explains everything clearly.
✕Common Mistakes
Você curte de seu novo professor?
Curtiar does not take the preposition de; you say ‘curte’ directly followed by the object.
Você gosta seu novo professor?
When using gostar, you need the preposition ‘de’ before the noun.
Você curte seu nova professor?
Adjective must agree with the noun’s gender; ‘professor’ is masculine, so use ‘novo’.
↔Alternatives
Você gosta do seu novo professor?
Do you like your new teacher?
O que acha do seu novo professor?
What do you think of your new teacher?
Está curtindo seu novo professor?
Are you enjoying your new teacher?
Cultural Tip
The verb curtir originated from the Portuguese word for ‘to enjoy a party or a good time’ and is now widely used among Brazilian youth to express liking anything from music to people. In a classroom context, saying you ‘curte’ a professor signals a relaxed, friendly rapport. In more formal or older‑generation circles, prefer gostar de.

