Portuguese Phrase
Meu estojo tá cheio.
Meaning
Literally, “My case is full.” It’s used to say that a pencil case, makeup bag, or any small container is packed to capacity. The tone is casual, often heard among friends or classmates.
When to use
You would say this when you’ve just filled your school supplies, makeup, or any personal kit and want to comment on how there’s no more room left. It’s a relaxed, everyday expression, not suitable for formal writing.
✦Grammar Breakdown
Meuestojotácheio
Possessive adjective (Meu)
‘Meu’ means ‘my’ and agrees in gender and number with the noun it modifies; here it is masculine singular to match ‘estojo’.
Colloquial contraction (tá)
‘Tá’ is the informal spoken contraction of ‘está’, the third‑person singular of the verb ‘estar’, used for temporary states.
Adjective agreement (cheio)
‘Cheio’ means ‘full’ and must agree in gender and number with the noun; it stays masculine singular because ‘estojo’ is masculine.
🗨In Conversation
Meu estojo tá cheio, não cabe mais caneta.
My case is full, there’s no room for another pen.
Então compra um estojo novo ou esvazia o antigo.
Then get a new case or empty the old one.
✕Common Mistakes
Meu estojo tá cheio.
In formal writing you should use ‘está’ instead of the colloquial ‘tá’.
Meu estojo cheia.
If the noun were feminine (e.g., ‘bolsa’), the adjective must change to ‘cheia’.
↔Alternatives
Meu estojo está cheio.
My case is full.
Meu estojo está lotado.
My case is packed.
Não cabe mais nada no meu estojo.
There's no more space in my case.
Cultural Tip
In Brazil, ‘estojo’ usually refers to a small container for school supplies, like pencils and erasers, but it can also mean a makeup or travel case. Using ‘tá’ instead of ‘está’ signals a friendly, informal register, typical in everyday conversation among peers.

