SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Quem quer responder essa pergunta?

/kẽ ˈkeʁ ʁe.zponˈdeʁ ˈe.sɐ pɾeˈɡun.tɐ/
Meaning"Who wants to answer this question?"
💡

Meaning

The sentence asks which person (or people) would like to answer the question that has just been posed. It is a direct, neutral‑tone inquiry.

🎯

When to use

Use it in classrooms, meetings, or any group setting where you need a volunteer to answer a previously asked question. It works both in formal and informal contexts, though ‘quer’ sounds slightly more casual than ‘deseja’.

Grammar Breakdown

Quemquerresponderessapergunta?

1

Quem (interrogative pronoun)

Used to ask about a person; it functions like ‘who’ in English and does not change with gender or number.

2

quer (present of querer)

Third‑person singular of the verb ‘querer’ (to want). In questions it often replaces ‘deseja’ for a more informal tone.

3

responder (infinitive verb)

The infinitive follows ‘quer’ to indicate the action the subject wants to perform.

4

essa (demonstrative adjective)

Points to a specific noun that is close to the listener; agrees in gender and number with ‘pergunta’.

5

pergunta (noun)

Means ‘question’; the object of the verb ‘responder’.

6

Question mark

In Portuguese, the interrogative sentence is closed with a single ‘?’ (the opening ‘¿’ is not used).

🗨In Conversation

A

Quem quer responder essa pergunta?

Who wants to answer this question?

Eu quero responder.

I want to answer.

B

Common Mistakes

  • Qual quer responder essa pergunta?

    ‘Qual’ asks about a thing, not a person. Use ‘quem’ for people.

  • Quem querer responder essa pergunta?

    The infinitive ‘querer’ should be conjugated; you cannot say ‘querer quer responder…’

  • Quem quer responder aquela pergunta?

    If the question is not close to the listener, use ‘aquela pergunta’ instead of ‘essa pergunta’.

Alternatives

  • Quem deseja responder a esta pergunta?

    Who wishes to answer this question?

  • Alguém quer responder a pergunta?

    Does anyone want to answer the question?

  • Quem se dispõe a responder essa pergunta?

    Who is willing to answer this question?

pt

Cultural Tip

In Brazil, ‘quer’ is the most common way to ask for a volunteer because it sounds friendly and informal. In more formal settings (e.g., a business meeting), you might replace it with ‘deseja’ or ‘gostaria de’. Also, note that the demonstrative ‘essa’ points to a question that has just been asked; if the question is farther away in the conversation, you would use ‘aquela’.