SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Precisamos de tinta nova.

/pɾe.si.ˈza.mus dʒi ˈtĩ.tɐ ˈnɔ.vɐ/
Meaning"We need new paint."
💡

Meaning

This phrase expresses a necessity for a fresh supply of paint, ink, or dye. It utilizes the verb 'precisar', which in Portuguese indicates a need or requirement, combined with the feminine noun 'tinta'.

🎯

When to use

Use this phrase when you are renovating a room, working on an art project, or even when a printer is running out of ink. It is appropriate for both casual home settings and professional environments.

Grammar Breakdown

Precisamosdetintanova

1

Precisar de

The verb 'precisar' is transitive indirect, meaning it requires the preposition 'de' before the object you need.

2

Feminine Agreement

'Tinta' is a feminine noun, so the adjective 'nova' (new) must take the feminine form to match it.

🗨In Conversation

A

A cor desta sala está muito velha.

The color of this room is very old.

Eu concordo, precisamos de tinta nova.

I agree, we need new paint.

B

Common Mistakes

  • Precisamos tinta nova.

    In Portuguese, the verb 'precisar' requires the preposition 'de' when followed by a noun.

  • Precisamos de tinta novo.

    The adjective must agree with the feminine noun 'tinta', so use 'nova' instead of 'novo'.

Alternatives

  • A tinta acabou.

    The paint/ink ran out.

  • Falta tinta aqui.

    Paint/ink is missing here.

pt

Cultural Tip

In many Portuguese-speaking regions, 'tinta' is a broad term. To be more specific in a hardware store, you might say 'tinta de parede' for wall paint or 'tinta de tecido' for fabric dye to avoid confusion.