SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Confere a fechadura.

/kõˈfɛ.ɾi a fe.ʃaˈdu.ɾɐ/
Meaning"Check the lock."
💡

Meaning

This phrase is a direct request or reminder to verify that a lock is properly secured. It uses the verb conferir, which suggests a quick inspection to ensure everything is as it should be.

🎯

When to use

Use this when you are leaving home, going to bed, or whenever you want to ensure a door or gate is safely locked. It is commonly used among family members or roommates.

Grammar Breakdown

Confereafechadura

1

Confere

This is the imperative form of the verb 'conferir' (to check/verify), used for giving instructions or making requests.

2

A fechadura

'Fechadura' is a feminine noun meaning 'lock'. The article 'a' must agree with its gender.

🗨In Conversation

A

Já estamos no carro, vamos?

We are already in the car, shall we go?

Espera, confere a fechadura antes de sair.

Wait, check the lock before leaving.

B

Common Mistakes

  • Confere o fechadura.

    Fechadura is a feminine noun and requires the feminine article 'a'.

  • Conferir a fechadura.

    Use the imperative form 'Confere' instead of the infinitive 'Conferir' when giving a direct command.

Alternatives

  • Veja se está trancado.

    See if it is locked.

  • Verifica a tranca.

    Verify the latch.

pt

Cultural Tip

In many Portuguese-speaking regions, security is a practical daily concern. While 'fechadura' refers to the physical lock mechanism, you might also hear people say 'vê se a porta está trancada' to mean the same thing in a more general sense.